Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ывӑтрӗ (тĕпĕ: ывӑт) more information about the word form can be found here.
Урамра ҫанталӑк ахӑрса кайрӗ, вӑйлӑ ҫил кантӑксене яри уҫса пӑрахрӗ, пӳлӗмелле тусан, ҫӳп-ҫап сапса ячӗ, сӗтел ҫинчи хаҫатсене шӑлса ывӑтрӗ.

Help to translate

Хӑвӑл йӑмра // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 74–85 с.

Вӑл утнӑ ҫӗртех вӗсен вӗтӗ турачӗсене иртрӗ, ҫинҫе тӑррисене касса шыва ывӑтрӗ.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ак ӗнтӗ вӑл, каллех хӑйне такама лапатка ҫине ҫавӑрса хунӑ ҫӗнтерӳҫӗ пек каҫӑрткаласа, суя куллине лӑнкӑрт ҫӑтса ярса, хӑй тин ҫеҫ юхтарнӑ лӑймака, йӑплака сӑмахӗсене сирсе ывӑтрӗ те, хаярланса, самант чи малтанхисене, пуҫламӑшӗсене, усаллисене вут хыптарса, амалантарса ячӗ:

Help to translate

Ҫил хӳри // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 181–188 с.

Магаев тинех шалта тилӗ маскине хывса ывӑтрӗ те ӑшри хӑрр! хӑрр! хаяррӑн хӑрлатакан хаяр йытта «сӑнчӑртан вӑрт-варт тулалла вӗҫертсе ячӗ»:

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

«Чӗрӗ таппа» ҫакланнӑ ҫамрӑк хӑйӗн хура ӗҫӗ пайтасӑр пулнине ӑнланчӗ пулас — кӗпене аяккалла вӑш-ваш ывӑтрӗ те, пуҫне мӗскӗнӗн пӗксе, хула еннелле такам шӑмми-шаккине лутӑркасах сехмет тунӑ пек, санкӑлтата-санкӑлтата, лӑнчӑр-ланчӑр, лӑппи-лаппи сӗтӗрӗнчӗ.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Манпа юнашарах снаряд шартлатсах ҫурӑлчӗ — сывлӑш хумӗ мана турпас пекех аяккалла сирпӗнтерсе ывӑтрӗ.

Help to translate

Тинӗс ҫуран ҫарӗнче ҫапӑҫнӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 4–8 с.

Сехӗрленсе ӳкнӗ пач хӳтӗсӗр арҫын, шӑлне ванса тӗпренмеллех ҫырта-ҫырта, пуҫне сулахаялла нушаллӑн хистенсе пӑрса, куҫне ҫӳлелле ывӑтрӗ — хир кушакӗ!

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Тавралӑха куҫ шуррипе ҫутӑлтарса Ула Тимӗр куҫне малтан Турӑ ҫинче ҫивӗчлетрӗ, унтан ӑна сылтӑмалла ывӑтрӗ те курах кайрӗ: вупкӑнпа юнашар, Ула Тимӗре тӑп-тӑрӑ ӑшӑ куҫӗпе ачашлакаласа, ҫемҫен кулкаласа, пуҫне ҫурмаран ҫеҫ хуплакан, хулпуҫҫийӗсене витсе ҫурӑмӗ хыҫнелле анакан, аркисенче шурӑ роза ҫеҫки пекскер хытса тӑракан венчет ҫи-пуҫӗ — витӗрех курӑнакан шурӑ пурҫӑн фата-пӗркенчӗк — тӑхӑннӑ, ҫунӑ пыл ҫинчи куҫа йӑмӑхтарса ӗмекен ҫиҫкӗн пек чечен, тӑпӑл-тӑпӑл пӳллӗ хӗр тӑрать — Полина!

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Коридоралла (унта ачасем лӑкахчӗ) куҫне ывӑтрӗ те курах кайрӗ — алӑк сули тӗлӗнчех ун ҫине Полина пӗр хускалмасӑр, тилмӗрсе, тишкерӳллӗн пӑхса тӑрать.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хӗрӗн хуп-хура куҫӗсем именчӗклӗн йӑлкӑшса илчӗҫ, вӑл хулпуҫҫи ҫине усӑнса аннӑ кӑпӑш ҫӳҫне ҫурӑмӗ хыҫнелле ывӑтрӗ те йӗкӗте хирӗҫ тухрӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Владимир Сергеевич цех пуҫлӑхӗн аллисене хулпуҫҫийӗ ҫинчен ҫилӗллӗн сирсе ывӑтрӗ, унӑн тути сиккелесе илчӗ.

Help to translate

2 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ӗҫе-мӗне тиркесе тӑман, ҫапла вӗт, Ҫимун,- мӑшӑрӗ еннелле куҫ ывӑтрӗ Анна Андреевна.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Бессараби пирки: мӗнпур капиталистсем… пш-ик пулаҫҫӗ, — терӗ, — автор пӗтӗм «географие» алтупанӗпе сулса аяккалла ывӑтрӗ те хаваслӑн сулса ячӗ.

Сказал про Бессарабию — и все капиталисты… фьюить! — Оратор смахнул всю «географию» с ладони и засмеялся раскатисто и заразительно.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ачасенчен тахӑшӗ хут листине сӳсе илчӗ те король бюсчӗн хыҫнелле лучӗркесе ывӑтрӗ.

Кто-то сорвал бумагу и, скомкав ее, зашвырнул за королевский бюст.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑнах старик верстак ҫинчи ытти детальсене те шӑлса ывӑтрӗ, нимӗн шарламасӑр шӑвӑҫ листисенчен кӗпҫесем тума пуҫларӗ.

Затем сбросил с верстака остальные детали и молча принялся опять за жестяные листы для труб.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унта ҫитсен вӑл чарӑнса тӑчӗ те сывлӑш ҫавӑрса илчӗ, ҫамки ҫинчи кӑвак ҫӳҫне ҫилӗллӗн хыҫалалла ывӑтрӗ.

Дойдя, остановился, перевел дух и нервно отбросил со лба седую прядь.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл ҫивӗтне хулпуҫҫийӗ урлӑ каялла ывӑтрӗ те, юлташсене пӗр-пӗринчен уйӑрса, ҫӑмӑллӑн вӗсен хушшине кӗрсе тӑчӗ, иккӗшне те хулӗсенчен тытрӗ:

Перебросив через плечо косу, она, разделив товарищей, ловко проскользнула между ними и взяла обоих под руку:

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Черет хӑйне ҫитсен, вӑл пӗр купа вак укҫа кӑларса хучӗ те сӑхсӑхса илчӗ, кӗмӗл укҫана ҫӳлелле ывӑтрӗ.

Когда пришла его очередь, он высыпал кучу денег побольше, перекрестился и подбросил монету вверх.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл, чӑнах та ҫын вӗлерес пекех урнӑскер, ура айне лекнӗ кушака тапса ывӑтрӗ, хупах хуҫи патнелле йывӑррӑн ярса пусрӗ.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Матви, хӑйӗнчен хӑй йӗрӗнсе, тӗкӗр катӑкне аяккалла ывӑтрӗ.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed