Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тивӗҫлипе the word is in our database.
тивӗҫлипе (тĕпĕ: тивӗҫлипе) more information about the word form can be found here.
Ҫиччӗмӗшне те лартрӗҫ, Шупашкарта искусствӑн тепӗр жанрӗ, чи кӑткӑс жанрӗ, опера, вӑй илсе пыма тивӗҫлипе ҫирӗплетсе пачӗҫ.

Help to translate

3. Театр тата куракан // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Суд тутӑр тивӗҫлипе.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫак уяв эсир ҫӗршыв хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерес енӗпе тӑвакан пархатарлӑ ӗҫӗре тивӗҫлипе сумлани шутланать.

Этот праздник является заслуженным признанием вашего вклада в обеспечение безопасности нашей страны.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн наци гвардийӗн ҫарӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/03/27/gla ... aet-s-dnem

Хӑйсен вӗренекенӗ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн стипендине илме тивӗҫ пулнине унӑн шкул тата общество пурнӑҫӗнчи ҫитӗнӗвӗсене тивӗҫлипе хаклани тесе шутлаҫҫӗ Дашӑн педагогӗсем.

Help to translate

Ҫамрӑкла вӗренни – чул ҫинче // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/03/21/%d2%ab%d0%b ... %87%d0%b5/

Эпир Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин пӗтӗм йывӑрлӑхӗпе нушине тӳссе ирттернӗ хӗрарӑмсемпе тивӗҫлипе мухтанатпӑр.

Мы по праву гордимся женщинами, которые прошли все тяготы Великой Отечественной войны.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/03/08/ole ... nim-zhensk

- Пирӗн ӗҫе округ администрацийӗ тивӗҫлипе хаклать, пур енлӗ хавхалантарма тӑрӑшать.

Help to translate

Кашни ӗҫ чунран тухмалла... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12362-ka ... -tukhmalla

— Апла вӗсене тивӗҫлипе явап тыттарар.

Help to translate

VI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Историн паттӑрла тапхӑрӗсене тивӗҫлипе асра тытни граждансемпе обществӑна хамӑр ҫӗршыв – Раҫҫей тавра пӗрлештерме пулӑшакан витӗмлӗ вӑй пулнине тата малашне те ҫаплах пулассине ҫирӗппӗн шанса тӑратӑп.

Уверен, память о героических страницах нашей истории была и остается цементирующим фактором объединения граждан и общества вокруг нашей страны – России.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Вӑл вӑхӑтра ҫамрӑк поэта тивӗҫлипе хакламан.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Халӑх террористсене тивӗҫлипе айӑплама ыйтнӑ.

Help to translate

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Чӑваш Енӗн мухтавлӑ ывӑлӗсемпе хӗрӗсене тивӗҫлипе чысласси, паллах ӗнтӗ, Паллӑ ентешӗмӗрсен ҫулталӑкӗпе кӑна вӗҫленмест.

Чествование достойных сыновей и дочерей Чувашии, конечно, не ограничится Годом выдающихся земляков.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пултаруллӑ ҫынна вӑл ялан тивӗҫлипе хаклать…

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Тӗрлӗ кахалсене, ултавҫӑсене, ӳсӗрсене тӳсме пултараймасть, пуринчен ытла хӑйсен ӗҫне тивӗҫлипе тӑвайман ҫынсене кураймасть.

Help to translate

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Халӑх сучӗ тӗрӗс суд тутӑр, тивӗҫлипе туянтӑр вӑл…

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Сирӗн пурнӑҫ опычӗ пысӑк тӑк унпа пайланӑр - тивӗҫлипе хаклӗҫ.

Если вы тот, кто обладает огромным жизненным опытом, то самое время им с кем-то поделиться, его оценят по достоинству.

2-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫав вӑхӑтрах мероприятие чӗнессе кӗтӗр, унта хӑвӑрӑн паха енсене тивӗҫлипе кӑтартма пултаратӑр.

В это же время ожидайте приглашения на какое-то мероприятие, где вы сможете продемонстрировать свои достойные качества.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫ тухсан, тивӗҫлипе хаклӑп.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вара вӗсем, Анука кин тума килӗшсе, ӑна тивӗҫлипе кӗтсе илме хатӗрлене пуҫларӗҫ.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Тӳрӗ-шарасем, Миххапа староста халӑха епле пусмӑрланине пӗлес пулсан, патша вӗсене тивӗҫлипе айӑплӗччӗ!

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тивӗҫлипе калатӑп.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed