Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паллаштарас (тĕпĕ: паллаштар) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнпа та кӗскен те пулин унӑн пурнӑҫӗпе вулакансене паллаштарас терӗм.

Поэтому, хоть коротко, хочу познакомить читателей его жизнью.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ҫыруҫӑсен ӗҫӗпе республикӑри массӑллӑ информаци хатӗрӗсен журналисчӗсене тӗплӗнрех паллаштарас тӗллевпе Федерацин патшалӑх статистика службин территори органӗ Шупашкар районӗнче пресс-тур йӗркелерӗ.

Help to translate

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫак кунсенче ачасене тӑван ене юратма хӑнӑхтарас, историпе паллаштарас тӗллевпе Комсомольскинчи кану паркӗнче историпе краеведени квесчӗ - «Край мой - гордость моя» вӑйӑ йӗркелерӗмӗр.

На днях ради прививания детям любви к родному краю, ознакомления историей в парке отдыха села Комсомольское провели историко-краеведческий квест-игру "Край мой - гордость моя".

Вӑйӑра маттуррисем ҫӗнтерчӗҫ // Е.ПРОКОПЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Унӑн калавӗпе, хисеплӗ вулакансем, сире пӗр улӑштармасӑр паллаштарас тетӗп: — Ҫур ҫул ытла Ленинград блокадинче пурӑнма тӳр килчӗ манӑн.

С его рассказом, уважаемый читатель, без изменений хочу ознакомить вас: - Больше полугода пришлось жить в блокадном Ленинграде.

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Хаҫат вулаканӗсене паян Ишек шкулӗнчи питӗ пултаруллӑ хӗрачапа паллаштарас килет.

Help to translate

Медальсен пухмачӗ тулсах пырать // ЕКАТЕРИНА ГРИГОРЬЕВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Ӑна халӑха чӑваш ҫыравҫисен хайлавӗсемпе паллаштарас, кӗнеке вулама явӑҫтарас тата авторсен ӗҫне хак парас тӗллевпе йӗркелетпӗр.

Help to translate

«Вула, Элӗк Ен!» фестивале йыхравлатпӑр // Зоя УДЯКОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.11

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed