Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

опыт the word is in our database.
опыт (тĕпĕ: опыт) more information about the word form can be found here.
Стаж та ҫителӗклӗ, опыт та сахал мар.

Help to translate

III // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

1867 ҫулта Нью-Йорк хула канашӗ Джон Рёблинг инженерӑн проектне ҫирӗплетнӗ, унччен унӑн ҫакӑнса тӑракан кӗперсене проектлас тата вӗсене ӑсталас опыт пулнӑ.

В 1867 году городской совет Нью-Йорка утвердил проект инженера Джона Рёблинга, у которого уже был опыт проектирования и постройки подвесных мостов.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Кирлӗ опыт пухас тата укҫа ӗҫлесе илес тесе, Чарльз Линкольнран тухса кайнӑ.

Чтобы обзавестись необходимым опытом и заработать, Чарльз оставил Линкольн.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Опыт пуртан йывӑрлӑхсене ҫӑмӑллӑн ҫӗнтерет.

Help to translate

Выльӑх-чӗрлӗхе юратнӑран // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/vyilax-cherlexe-y ... naran.html

— Ӗнтӗ куратӑп, Кирей, ҫурт лартма опыт пур санӑн.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ял хуҫалӑх енӗпе вӗренмен пулсан та ҫынпа калаҫни, ҫултан-ҫул пухӑнса пыракан опыт пулӑшса пынине палӑртать ҫамрӑк фермер.

Help to translate

Ҫамрӑк предприниматель пуҫарулӑх кӑтартать // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/11998-camr-k ... h-k-tartat

Тӗнчене ҫапла йӗркеленӗ: ашшӗ-амӑшӗ ачасене опыт, культура, аслӑ ӑру йӑли-йӗркисене паракан ҫемьере кирек мӗнле ҫыннӑн та воспитани памалла.

Help to translate

Кистенлӗре "Ҫемье - ӑс-хакӑл хаклӑхӗсене упракан" программа иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-05- ... tn-3778488

Мероприяти ҫемье командисен ӑмӑртӑвӗ пулса тӑнӑ, ӑна ҫемье ҫине хисеппе пӑхассине ӳстересси, ҫемье хутшӑнӑвӗсенче лайӑх опыт йӗркелесси, пӗрлехи пултарулӑх ӗҫ-хӗлӗ патне туртӑнасси, ачасемпе ҫитӗннисем пӗр-пӗрне ӑнланасси, пӗр-пӗрне пулӑшасси, хӑйшӗн тата команда членӗсемшӗн явап тытасси, ҫемьери хутшӑнусене ҫирӗплетесси, обществӑн культурине ӳстересси ҫине тӗллев лартнӑ.

Help to translate

Раҫҫейри Ҫемье ҫулталӑкӗ тӗлне // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-05- ... ne-3765204

Ку ӗҫре опыт пурри тата ҫывӑх ҫынсем юнашар пулни, пулӑшни кирек хӑҫан та ӑнӑҫу кӳрет.

Help to translate

Чун туртнипе ӗҫлени ялан тухӑҫ парать // А.ТУВАНСКАЯ. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/13/ch ... tuh-paratj

«Пайлот» ӗҫӗ ӑнӑҫлӑ иртнӗ пулин те, пӑра ҫӗмӗрме-касма тӗрлӗ хатӗрсем вырнаҫтарнӑ пӑрҫӗмренсен конструкцийӗ («Опыт» йышши) вырӑнлӑрах тесе йышӑну тунӑ пулнӑ.

Однако несмотря на успех «Пайлота», перспективной была признана конструкция ледоколов, оснащённых различными устройствами для колки или резки льда (по типу «Опыта»).

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

1866 ҫулхи чӳк уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче Финн кӳлмекӗ сийӗн-сийӗн пӑрпа витӗнсен, Тинӗс ведомствин чиновникӗсем «Пайлота» тата пӑра катма кире пуканӗсемпе усӑ куракан «Опыт» пӑрҫӗмрен карапне танлаштарса тӗрӗслевсем ирттернӗ.

В начале ноября 1866 года, когда Финский залив покрылся наносным льдом, чиновники Морского ведомства провели сравнительные испытания «Пайлота» и ледокольного судна «Опыт» снаряжённого гирями для колки льда.

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

Виҫӗ космонавтӑн кӑна уҫӑ космоса тухса курнӑ опыт пур.

Только у трёх космонавтов есть опыт выходов в открытый космос.

Канада космонавчӗсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 0%BA%D3%97

Ҫемьесем хавхалану, йӑла-йӗрке, юратнӑ занятисем ҫинчен каласа панӑ, ҫемье йӑли-йӗркисене туса, упраса хӑварас, ачисемпе мӑнукӗсене воспитани парас ӗҫри опыт ҫинчен каласа панӑ.

Семьи рассказали об увлечениях, традициях, любимых занятиях, делились опытом создания и сохранения семейных традиций, воспитания детей и внуков.

Кистенлӗпуҫсем программӑна Ҫемье ҫулталӑкне халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... an-3646518

Гарвард университечӗн обществӑлла сывлӑх сыхлав магистрӗн степеньне илнӗ, ҫапла май вӑл реабилитаци тата клиника пулӑшӑвӗ сферинче опыт пухнӑ Тайваньри медицина специалисчӗсенчен пӗри пулса тӑнӑ.

Получил степень магистра общественного здравоохранения Гарвардского университета, став одним из немногих медицинских специалистов на Тайване, обладающих опытом в сфере реабилитации и клинической помощи.

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Пуҫлӑх манӑн ӗҫре опыт пӗчӗк, ӑсталӑх ҫитмест тесен, ҫак вӑхӑтра пурнӑҫра кирлине сахал мар вӗреннине-хӑнӑхнине пӗлтерӗп…»

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вӑл ҫулланнӑ, пысӑк опыт пухнӑ арҫын.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

— Ман вара ку ӗҫре опыт пур.

Help to translate

44 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пур регионта та кун пек кӑтартусем ҫук, паха опыт ыттисемшӗн тӗслӗх вырӑнӗнче тесен те тен йӑнӑшах мар пулӗ.

Help to translate

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

Индири паллӑ туйӑм энциклопедийӗ — Камасутра — виҫӗ пин ҫул хушши пухнӑ пӗлӳпе опыт чӑмӑрӗ.

Help to translate

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Нумай ҫул хушши ӑнӑҫлӑ опыт тата профессиллӗ ҫирӗп команда пирӗн район территорийӗнче те, унӑн тулашӗнче те чи кӑткӑс проект пурнӑҫлама май парать.

Help to translate

Пишпӳлек районӗн пуҫлӑхӗ Ҫул-йӗр хуҫалӑхӗнче ӗҫлекенсен кунӗпе саламлани // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/uyavsem/2023 ... em-3478735

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed