Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бригадирсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Бригадирсем!

Бригадиры!

4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Бригадирсем ҫав карттӑ ҫинчен хӑйсен участокӗсене ӳкерсе илчӗҫ, вара колхозра ют ҫынсем ӑнланмалла мар, анчах Валентинӑна савӑнтаракан: «Карттӑна пурнӑҫлатпӑр эпир» тесе калаҫма пуҫларӗҫ.

Бригадиры перечерчивали с нее участки своих бригад, и в колхозе бытовало непонятное посторонним, но радовавшее Валентину выражение: «Карту мы выполняем».

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Правленипе бригадирсем вӗсем — сирӗн ӗҫе йӗркелесе пыракан штаб.

Правление и бригадиры — это ваш боевой штаб.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Бригадирсем каласа кӑтартаҫҫӗ те, ҫапах вӗсене шансан та, тӗрӗслесех тӑрас пулать…

Хоть и докладывают бригадиры, а все ж, как говорится, доверяй, но проверяй…

23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Меркушев хыҫҫӑн Шурӑ Мечетьрен колхоз председателӗсем килме пуҫларӗҫ, Родниковскран бригадирсем килчӗҫ, тата «Светлый путь» колхозран Глаша Несмашная юланутпа вӗҫтерсе ҫитрӗ.

Следом за Меркушевым стали приезжать то председатели колхозов Белой Мечети, то бригадиры из Родниковской, а то примчалась на коне Глаша Несмашная из «Светлого пути».

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вара колхоз председателӗсем, бригадирсем тухса каларӗҫ, Ефим Меркушев та сӑмах илчӗ, — Стефан Петрович, вӗсем каланине аса илсе, ораторсен питне-куҫне те курчӗ, вӗсен сӑмахне те илтсе пычӗ.

Затем выступали председатели колхозов, бригадиры, взял слово и Ефим Меркушев, — и Стефан Петрович, вспоминая речи, видел лица ораторов и даже слышал их голоса.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Картинине ман бригадирсем пӑхчӑр, эпӗ киле васкатӑп, — терӗ вӑл Сергее, урапа ҫине ларсан…

— Пусть мои бригадиры поглядят картину, а я поспешу домой, — говорил он Сергею, уже усевшись на линейку…

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Сергей Тимофеевич, — терӗ Кривцов, машина кӑштах юр витнӗ тикӗс ҫулпа чупнӑ май, — куртӑн-и, епле бригадирсем пур пирӗн?

— Сергей Тимофеевич,— заговорил Кривцов, когда машина мчалась по ровной, слегка заснеженной дороге,— видал, какие у нас имеются бригадиры?

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Кун пек бригадирсем пире ытларах кирлӗччӗ, — шухӑшларӗ вӑл, Ефим калаҫма чарӑнса пирус авранӑ чух.

«Побольше бы нам таких бригадиров,— думал он, когда Ефим умолк и стал сворачивать цигарку.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫӗрсем пирӗн пӗр пек, юнашар выртаҫҫӗ, акатпӑр пӗр пек, ҫынсем, лаши-вӑкӑрӗ, брички, тӗрлӗрен инвентарь та пӗр пек, бригадирсем те — иксӗмӗр те вӑрҫӑран таврӑннӑ ҫынсем — бригадӑсем каснӑ-лартнӑ пӗр пек.

Земли у нас одинаковые, лежат они рядышком, сеем поровну, людей, тягла, бричек, разного инвентаря тоже поровну, дажеть бригадиры — бывшие фронтовики — ни дать ни взять одинаковые бригады.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Артамашов айӑплӑ пулсан, унтан кая мар Еременко та, бригадирсем те, бухгалтер та айӑплӑ…

И если виноват Артамашов, то не в меньшей мере виноват и Еременко, и бригадиры, и бухгалтерия…

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Иван Атаманов кӑна мар, ытти ферма заведующийӗсем те ӗҫе хӗрӳ тытӑнни кирлӗ, бригадирсем, звеньевойсем, — кунта сержантсем, старшинасем, — тырӑ тухӑҫне хӑпартма мӗн кирлине, мӗн тумаллине колхозниксене каласа ӑнлантарма пултарни кирлӗ.

Важно, чтобы не только Иван Атаманов горячо брался за дело и отстаивал интересы своей фермы, а чтобы каждый бригадир, звеньевые — эти сержанты и старшины — знали бы и сами и могли бы рассказать своим колхозникам: как, и что они должны делать, борясь за выполнение пятилетнего плана.

XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кунта плановик консультанчӗсем: бригадирсем, выльӑх-чӗрлӗх фермисен заведующийӗсем, пахчаҫӑсем, сад ӑстисем текех киле-киле кайрӗҫ.

Приезжали и уезжали бригадиры, животноводы, огородники, садоводы — консультанты плановика.

XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Колхоз председателӗсем, бригадирсем, эсир мӗн калама пултаратӑр?

Председатели колхозов, бригадиры, что вы скажете?

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ку правленири ҫынсем кӑна, халех акӑ бригадирсем, выльӑх пӑхакансем ҫитӗҫ.

Но это только правленцы, а скоро прибудут бригадиры и животноводы.

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Бригадирсем те, председательсем те, шоферсем те, лавҫӑсем те — арҫынсем, хӗрарӑмсем, хӗрсем, каччӑсем…

И бригадиры, и председатели, и шоферы, и ездовые — мужчины, женщины, девушки, парни.

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Парторгсемпе бригадирсем вунӑ ҫын пулаҫҫӗ — вӗсем те ертсе пыракан юлташсем.

Человек десять будут парторги и бригадиры — тоже руководящие товарищи.

I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Электротракторсене активра валеҫместпӗр, — терӗ Кондратьев, бригадирсем ҫине тимлӗн пӑхса.

— На активе распределять тракторы не будем, — сказал Кондратьев, посмотрев на бригадиров.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Чуриловӑн хумханнипе пичӗ хӗрелсе кайнӑ, бригадирсем иккӗшӗ те салхуллӑ та ҫивӗнчӗклӗ.

У Чурилова взволнованное, раскрасневшееся лицо, а оба бригадира были мрачные и злые.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Бригада ҫинчен бригадирсем хӑйсем калаччӑр.

— По бригадам пусть сами бригадиры скажут.

XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed