Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айӑплама (тĕпĕ: айӑпла) more information about the word form can be found here.
Тӑрӑшнин усси пулатех пуль, патшалӑх паян тӑлӑхсене самаях пулӑшать, - ачана «укҫашӑн йышӑннӑ» тесе кам айӑплама хӑйтӑр Валентина Владимировнӑна?

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Ма айӑпсӑр ҫынсене айӑплама хӑтланнӑ Григорьев?

Так почему же Григорьев попытался оговорить невинных людей?

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Микулайпа Укка пӗрле ӳснине, вӗсем пӗрне-пӗри мӗн пӗчӗкренпех хисепленине тата ыттисене пӗр ҫӗре пуҫтарсан Уккана «ирӗк» ӗмӗт-шухӑшсемшӗн айӑплама упӑшкисӗр пуҫне никамӑн та хал ҫитмӗ.

Обвинить Укку в «вольных» мыслях, пожалуй, не посмеет никто, кроме мужа, потому что они с Мигулаем с детства знают друг друга, росли вместе, дружили.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ан тив, кая юлса пултӑр, хӑйне айӑплама та манмасть Укка.

Запоздало, но Укка корит и себя тоже:

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынна айӑплама та ҫук.

Но и обвинять его не стоило.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑш-пӗрисем сана айӑплама пӑхаҫҫӗ пулас».

Тебя даже винит кое-кто.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ларсан-ларсан кинеми пире айӑплама пӑха пуҫларӗ.

— Ноет и ноет вокруг нас, браниться начала, винит нас.

Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна сутӑнчӑк тесе айӑплама сӑлтав ҫук, Мускав майлисен тӗлӗшӗнчен ҫемҫерех пулсан та чунӗпе вӑл Хусан майлӑ, Хусана парӑннӑ.

Help to translate

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗр ҫинче мӗн ырри пур — йӑлтах вӗрентекенрен тухать: пурне те асӑрханӑ, йӑнӑш тусан — тӗрӗс ҫул ҫине тӑратнӑ, ӑнланмасан — айӑплама та пултарнӑ, анчах ытларах чухне каҫарнӑ.

Help to translate

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

— Мӗнле чӗлхи ҫаврӑнать ун пире айӑплама?

Help to translate

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тукай хӑйӗн хӗрӗ ҫухалнӑшӑн никама айӑплама пӗлмерӗ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗтӗм йӑнӑшшӑн сире айӑплама пултарӗҫ.

Не исключено, что все шишки за ошибки и просчеты посыплются именно на вашу голову.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере тунсӑха путма, тахҫанхи йӑнӑшсемшӗн хӑвӑра айӑплама ан тӑрӑшӑр.

Весам нужно как можно реже на этой неделе уходить в себя и заниматься глубоким самоанализом, винить себя за прошлые ошибки в жизни.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ыттисене айӑплама чарӑнӑр, вӗсемпе мирлешӗр.

Перестаньте обвинять окружающих, помиритесь с ними.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку ӗнтӗ хурал йӑлисене пӑснӑ тесе айӑплама пултарассине пӗлтерчӗ.

Help to translate

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Хӑвна айӑплама эс ҫав териех айӑплӑ мар!

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӑна айӑплама сӑлтав тупрӗ — тытса хупрӗ, ҫакса вӗлерттерчӗ…

Help to translate

1. Хан керменӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Историксем ҫавӑншӑн Турхана айӑплама пӑхрӗҫ: летопиҫсенче ун пирки нимӗн те каламан имӗш.

Help to translate

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

Ӗҫ мӗнре — пӗлместӗп, никама айӑплама та ирӗкӗм ҫук манӑн, — сире те, Джессие те.

Я не знаю, в чем дело, и не имею никакого права судить, — ни вас, ни Джесси.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫырчӗҫ хайхискерсем халӑх судне ҫамрӑксен хаҫачӗпе Соловин Валерий Николаевич журналиста хурав тыттарма, айӑплама, хӑйсене хӳтӗлеме ыйтса.

Help to translate

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed