Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Утмӑл the word is in our database.
Утмӑл (тĕпĕ: утмӑл) more information about the word form can be found here.
Вӗсен утмӑл километр хушши грузовикпа штурмовиксен аэродромне каймаллаччӗ, унта, транспорт самолечӗ ҫине ларса, Урала, ҫӗнӗ машинӑсем илме ҫитмеллеччӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Утмӑл ҫул тултарчӗ юратнӑ писатель.

Help to translate

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Утмӑл ҫул ҫума-ҫумӑн пурӑнса ирттернӗ ҫынсен туйӑмӗсем мӗнлерех пулмалла-ши?

Help to translate

Бриллиант евӗр ҫирӗп мӑшӑр // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

2. 300 *В (кӗпер ҫинчи ҫапӑҫу) сюжетпа пӗрлешекен юмахсен шучӗ тӑххӑр: [«Иван Иванычпа тусӗсем»], [«Иван»], «Иван Суволов», «Ылтӑн ҫурт», «Утмӑл ывӑл», «Хӗвелпе уйӑха хӑтарни», «Мишшӑ Сухарин», «Вархонь ҫӗленсемпе ҫапӑҫни», «Виҫӗ паттӑр ҫинчен».

2. Девять сказок связаны сюжетом под номером 300 *В (бой на Калиновом мосту): [«Иван Иваныч и его друзья»], [«Иван»], «Иван Суволов», «Золотой дом», «Шестьдесят сыновей», «Сказание об освобождении Солнца и Луны», «Миша Сухарин», «О сражении Вархоня со змеями», «Сказка о трех батырах».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

«Утмӑл тӑватта тӑххӑр» ҫитмест терӗ мастер.

Help to translate

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Утмӑл ҫухрӑм — инҫе-и вӑл?

Help to translate

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

— Ара, мӗн нушашӑн асапланса ҫӳретӗп эп халь утмӑл виҫ-утмӑл тӑват ҫулти пуҫӑмпа?

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Ҫак намӑса ватлӑхра, утмӑл виҫҫӗ тултарсан, курмалла пулчӗ…

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Мӗн юлать сирӗнтен, ман пек утмӑл пилӗк ҫула ҫитсен?

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

— Пӗлетӗн ӗнтӗ, унта пирӗн Агния Васильевна Белянская искусствовед пурӑнать, ҫак кунсенче утмӑл ҫул тултарать.

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Вӑт ҫапла эпӗ пӗлтӗр (анчах куна эсӗ никама та ан кала) утмӑл пилӗк ҫул тултартӑм та ӗҫлеме пӑрахас та-и тесе те шутланӑччӗ — сасартӑк хаҫатра кура паратӑп: Егоров маҫтӑра Ленин орденӗ панӑ!

Help to translate

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Утмӑл пиллӗкрен иртнӗ старик, хӑй ҫапах та пиртен, ҫамрӑксенчен, ӗҫре виҫӗ хут вӑр-вартарах, Лина фрезеровщица ҫинчен те пысӑк кӗнекех ҫырма пулать, нормӑна яланах икҫӗр процент тултарса пырать вӑл.

Help to translate

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Георгий Васильевичӑн ҫемйи ҫук, халь унӑн хваттерне ашшӗпе пӗр тӑван шӑллӗн хӗрӗ, — вӑл та карчӑк ӗнтӗ, утмӑл пиллӗкре, — Даша пуҫтарса тӑрать.

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

«…Атӑлпала Сӗве хушшинче, Ульяновск хулинчен утмӑл ҫухрӑм ҫурҫӗрелле, Кӑнна Кушки ятлӑ чӑваш ялӗ пур.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Вӑл ырханкка арҫын, утмӑл урлӑ каҫнӑ ӗнтӗ, ахальтен мар ҫӳҫӗ унӑн кӑн-кӑваках.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Пире сивӗ куҫӗпе ҫисе: — Малтан ман пек утмӑл ҫула ҫывхарӑр — вара шӑл йӗрӗр! — терӗ те япалисене чӑматанне пуҫтарса чиксе алӑк патнелле таплаттарчӗ.

Help to translate

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Утмӑл ҫулта тӑлӑха юлсан ӑна хӑш-пӗр мучисем качча илесшӗн пулнӑ имӗш, анчах Сухви кинеми хӑй ҫавӑрнӑ кил-ҫуртне пӑрахса ют ҫӗре кайма шутламан.

Help to translate

III // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.

Анчах маттур Еркиней Ҫӳлти ҫӑлтӑр пек пӑхать, Пур ҫӗрте те ун телей Хӗррипе тан тӑкӑнать: Утмӑл тантӑш каччӑсем Ҫӗр чӗтретсе ташлаҫҫӗ, Туй арӑмсем, хӗр ҫумсем Пӗрне-пӗри мухтаҫҫӗ.

Help to translate

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

«Вырӑс кимми вырӑнсӑр Атӑл тӑрӑх аташать; Иртмӗ халӗ парӑмсӑр: Тӑван тухать: тавлашать», — «Атте тухать атмапа, Эпир виҫҫӗн виҫепе, Утмӑл тантӑш тукшанпа, Хӗрсем ҫинҫе ҫилӗкпе».

Help to translate

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

«Утмӑл тантӑш — ывӑл тантӑш, Епле ырлӑх курас мар; Хӗрӗх те пӗр хӗр тантӑш — Епле хӗрсе ҫӳрес мар».

Help to translate

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed