Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кирек мӗнле пулсан та, Отечественнӑй вӑрҫӑ геройӗ Иван Белограй Карпат леш енне килни ҫинчен, Терезие савнине пула Яворта пурӑнма шутлани ҫинчен пӗтӗм таврана хыпар сарӑлать.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗсен килне килсе кӗнӗ ҫын чӑн-чӑн Иван Белограй пекех пулнӑ, ҫырусем тӑрӑх Терезия ӑна ҫакӑн пек пуль тесе шутланӑ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вара тин, пуҫне пӗксе: — Ҫапла. Шӑп ҫав эпӗ, Иван Белограй, — терӗ хуллен.И только после этого, опустив глаза, тихо сказал: — Да, он самый, Иван Белограй.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Иван Белограй!
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Демобилизаципе килнӗ старшина Иван Федорович Белограй.— Демобилизованный гвардии старшина Иван Федорович Белограй.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Чӑн-чӑн ҫав Иван Белограй ӗнтӗ эп, тусанпа вараланнӑ, тар-шурпа витӗрех йӗпеннӗ пехотинец.— Да, он самый, Иван Белограй, пропыленный и просоленный насквозь пехотинец…
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Белограй!.. — аллисемпе хӑлаҫланса илчӗ хӗрсенчен пӗри, тӗксӗмрех ӳтлӗ, йӑлтӑркка куҫлӑ виноградарша.Белограй!.. — всплеснула ладонями одна из виноградарш — смуглая, веселоглазая дивчина.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Пӗлтерме ирӗк парӑр: демобилизаципе таврӑннӑ старшина, аннеҫӗм — пехота ывӑлӗ Иван Федорович Белограй, — терӗ.— Позвольте представиться: демобилизованный старшина, сын матушки-пехоты Иван Федорович Белограй.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Адрес тӗп-тӗрӗс пулчӗ пулас, — терӗ Белограй.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Иван Белограй хӑй велосипедне ҫул ҫине пӑрахса хӑварчӗ те хӗрсем патне пырса тӑчӗ.Бросив на дороге велосипед, тяжело дыша Иван Белограй подошел к девчатам.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Белограй юрра чун хавалӗпе итлерӗ, ҫак юрӑ мӗн ҫинчен калани, мӗн тума чӗнни, ӑҫта илсе кайни ахалех паллӑ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Белограй юрӑ сӑмахӗсене илтсе юлаймарӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Белограй чарӑнса итлекелесе тӑчӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Каллех ку Кларк мар, Белограй пынӑ пек туйӑнчӗ ӑна.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Велосипед ҫинче Иван Белограй ларса пынӑ, ҫуркуннехи ире курса, никам та мар, Иван Белограй савӑннӑ, Терезипе тӗл пуласса сиссе юрлаканӗ те Иван Белограй иккен, Кларк хӑй ҫак ҫынна аякран ҫав тери сӑнаса пыраканӗ ҫеҫ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Белограй юлташа, демобилизаципе килнӗ старшинана, унпа пӗр полкра тӑнӑскере, хисеплӗ гвардееца, Карпат леш енчи ҫӗрсене ирӗке кӑларассишӗн юн тӑкнӑ ҫынна», яланлӑхах прописать тума ыйтрӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унтах тата паттӑр гвардеецӑн сӑнӳкерчӗкне те пичетленӗ: Иван Белограй шап-шурӑ шӑлне кӑтартса ӑшшӑн кулать, чылаях хулӑн ҫӳҫ тӗпекне ҫӗлӗкӗ айӗнчен кӑларнӑ, мӑйӗ ҫинче автомат ременӗ, кӑкӑрӗ ҫинче орденсемпе медальсем.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хаҫатӑн пӗрремӗш страницинче «Иван Белограй гвардеецӑн паттӑрла ӗҫӗ» ятлӑ пысӑк статья пур.На первой странице была напечатана большая статья, озаглавленная: «Подвиг гвардейца Ивана Белограя».
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Белограй» хулпуҫҫийӗсене сиктеркелесе илчӗ, алне сулчӗ:
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Вӑл Белограй службӑра тӑнӑ полк ятне каларӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.