Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑраса ӳкнӗ Тёма, каялла чакрӗ.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма, ун ҫине тӑчӗ, ӑна ҫӗрелле тӗртсе ӳкерчӗ: — Тасал шуйттан илесшӗ! — тесе кӑшкӑрса пӑрахрӗ.Тёма кидается на нее, толкает так, что она летит на землю, и кричит: — Убирайся к черту!
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тата кӑшт ҫеҫ хистемеллеччӗ, — вара Тёма парӑннӑ та пулӗччӗ; ӑна курсах тӑрать аппӑшӗ.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Унӑн ӑшӗ вӑрканине аппӑшӗ курать пулин те, аппӑшӗн шухӑшӗпе ку сахал-ха: Тёма кутӑнлашни ӑна тарӑхтарать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма хӑй ӳкӗннине куҫкӗретех палӑртмасть.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма шикленет те, анчах хӑй мӑнкӑмӑллӑхӗ ҫиеле тухать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Тёма, мӗн каласа хутӑн эсӗ? — ун умне сиксе ӳкет аппӑшӗ.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тема шухӑшӗпе, амӑшӗпе ашшӗсӗр пуҫне ӑна никам та ятлама хӑймалла мар.Тёма считает, что, кроме матери и отца, никто не смеет его ругать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма тата хытӑрах ахӑлтатать, аппӑшӗн платйине вӗҫертмесӗр тепӗр аллипе боннӑн платйинчен ярса илет вӑл.Тёма еще больше хохочет и не выпускает сестриного платья, держась другой рукой за платье бонны.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма унӑн хӑтланчӑшне пӗлсе кулать, аппӑшне платйинчен ярса тытса, вӑл ӑна хӑй еннелле ҫавӑрма хӑтланать.Тёма понимает маневр, хохочет, хватает за платье сестру и делает попытку поворотить ее лицо к себе.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Зина, питне-куҫне пӑскаласа фрейлена кӑтартнине Тёма, ҫапах та куратех, вӑл, ахӑлтатса кӑшкӑрать.Тёма все же таки видит, как Зина делает невозможные гримасы фрейлейн; он смеется и кричит:
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Манӑн индеецла выляс килет-ҫке! — ҫине тӑрать Тёма; унӑн сассинче те вӗчӗрхенни сисӗнет.— А я хочу в индейцев! — настаивает Тёма, и в его голосе слышится капризное раздражение.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Индеецла выльӑпӑр, — тет Тёма.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Асту, Тёма, — ҫирӗп сасӑпа калать аппӑшӗ, — улталасан сана ҫылӑх пулать.— Смотри же, Тёма, — уже строгим голосом продолжает сестра, — грех тебе будет, если ты обманешь.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Тема, хӑвнах аван пулӗ! — йӑпӑлтатать Зина.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма питне-куҫне пӗркелет.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Пӗлетӗн-и, Тёма, — тет вӑл, епле те пулин кӑмӑлне тупас ӗмӗтпе, — эпӗ урӑх асмастӑп, тесе эсӗ хӑвна ху сӑмах пар.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Тёма, — тет ачашлӑн Зина, — ӑслӑ ача пул-ха эсӗ, ан иртӗх аллах.— Тёма, — говорит ласково Зина, — будь умным мальчиком, не распускай себя.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑйне ятланине, Тёма, халичченхи пек мар йӑвашшӑн йышӑнни, пурне те лӑплантарать.Непривычная мягкость, с какой Тёма принимает выговоры, успокаивает всех.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Айӑпласа каланӑ сӑмахсем ун ҫине ҫумӑр пекех тӑкӑнаҫҫӗ, анчах ҫав сӑмахсенче Тёма хӑйне кӑштах хисепленине, унӑн харсӑрлӑхӗнчен тӗлӗннине туять, ҫавӑнпа та вӑл хӑйне айӑпланипе те килӗшет.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.