Шырав
Шырав ĕçĕ:
Англи агенчӗсем тата шпионӗсемпе диверсанчӗсем революци хыпса илнӗ пӗтӗм ҫӗршывра хӗвӗшеҫҫӗ, Англи ывӑнма пӗлмесӗр граждан вӑрҫи ирттерме хатӗрленет.
IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Ҫав революци халӑха пула кӑна ҫӗнтернӗ, анчах вӑл мӗн пани пӗтӗмпе тенӗ пекех ҫав ҫулсен хӑрушӑ йывӑрлӑхне тӳссе ирттернӗ тата 1789 — 1814 ҫулсенче ҫентерӳсемшӗн ҫӗршер пин ҫын пурнӑҫне панӑ халӑха мар, буржуазие лекнӗ.
IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
«Феодализма аркатса тӑкса, буржуазие пуҫ пулса тӑма май туса хунӑ» революци ҫинчен Карл Маркс каланӑ ҫак сӑмахсем Виктор Гюго романӗнче питех те лайӑх палӑрса тӑраҫҫӗ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Англи агенчӗсем революци ҫарне тата Англи ертсе пыракан государствӑсен коалицине хирӗҫ кӗрешме ҫынсем пухассине те чӑрмантарма тӑрӑшнӑ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Революци ҫарӗсем сентябрӗн 20-мӗшӗнче Вальми патӗнче, ноябрӗн 6-мӗшӗнче — Жемаппа ялӗ патӗнче тӑшмана аркатса тӑкнӑ.Революционные армии нанесли врагам поражение 20 сентября при Вальми, а 6 ноября при деревне Жемапп.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Францири буржуалла пӗрремӗш революци чиркӳсен тата ют ҫӗршыва тарса кайнӑ аристократсен ҫӗрӗсене туртса илсе, пысӑк участоксемпе сутса пӗтернӗ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Ҫавна пула Вандейӑпа Бретаньре революци панӑ ырлӑхпа усӑ курни вӑйлах сисӗнмен.Из-за этого было не особо заметно, что Вандея и Бретань получили выгоду от революции.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Феодалсене тӗрлӗ куланайсем тӳлесе тӑрассине революци пачах пӑрахӑҫа кӑларнӑ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Анчах та тавар монополине пӑрахӑҫа кӑларни контрабандистсене хыттӑн пырса тивнӗ, ҫавӑнпа та вӗсенчен нумайӑшӗ революци тӑшманӗсем пулса тӑнӑ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Халӑхшӑн ҫав тери йывӑр пулнӑ тӑвар налогне революци пӑрахӑҫа кӑларнӑ, анчах пошлинӑсӑр тӑвар сутса усӑ куракан бретанецсемшӗн ҫав налог пит йывӑрах пулман.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Ун чухне Париж Коммунӗ революци ӗҫне сыхласа хӑварасшӑн пулса, хӑйӗн нумай йышлӑ тулашри тӑшманӗсемпе тата Бретаньпе Вандейӑра ҫирӗпленсе ларнӑ шалти тӑшмансемпе кӗрешнӗ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Париж Коммуни ӗҫхалӑх государстви тума тытӑнса пӑхнинчен нимӗн те тухманнипе, поэт хӑйӗн ҫӗнӗ романӗнче Францин пӗрремӗш буржуалла революци вӑхӑтне ҫырса кӑтартма ӗмӗтленнӗ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Виктор Гюгона Виҫҫӗмӗш революци текен парламента суйлама кандидата тӑратсан, буржуази ӑна ҫав ӗҫсемшӗн икӗ хутчен те парламента суйлаттармасӑр хӑварать.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
1848 ҫулхи Февральти революци хыҫҫӑн, Гюго чӑн-чӑн республиканец пулса тӑрать.После февральской революции (1848) Гюго окончательно становится республиканцем.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
1830 ҫулхи Июльти революци вӑхӑтӗнчех Гюго: «литературӑри ирӗклӗх — политикӑлла ирӗклӗхрен ҫуралнӑ», «искусствӑри ирӗклӗх патне, обществӑри ирӗклӗх патне» — туртӑнать», тенӗ.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Францире революци пулса иртмессерен вӑл демократланса пырать.Он вырастал как демократ с каждой происходившей во Франции революцией.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Виктор Гюго амӑшӗ революци сирпӗтсе антарнӑ Бурбонсен династийӗ майлӑ тӑракан роялистка пулнӑ.Мать Виктора Гюго была сторонницей свергнутой революцией династии Бурбонов, роялисткой.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Гюго ашшӗ Францири Пӗрремӗш революци вӑрҫисенче, Наполеон похочӗсенче пӗр хут кӑна ҫапӑҫман.Отец Гюго не раз участвовал в войнах первой французской республики и в наполеоновских походах.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Фашизма аркатса тӑкни чуралӑхран хӑтӑлнӑ ӗҫҫыннисемшӗн революци пекех пулнӑ.Разгром фашизма был революцией для освобожденных из рабства тружеников.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпӗ ун чухне ҫапла шутланӑ: Германире, тем пулсан та, революци пуҫланатех, эпир пурте унта питӗ кирлӗ пулӑпӑр.Я тогда думала, что в Германии обязательно революция начнется, и мы все там здорово пригодимся.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.