Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Паллӑ the word is in our database.
Паллӑ (тĕпĕ: паллӑ) more information about the word form can be found here.
Вӑрҫӑ вӗҫленнӗ хыҫҫӑн, 1945 ҫулхи июнь уйӑхӗнче, Мускав Наукӑсен академийӗ 220 ҫул тултарнине паллӑ тунӑ.

Уже в мирной обстановке в июне 1945 года празднует в Москве Академия наук свое 220-летие.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Сахал-и Раҫҫейре паллӑ ҫынсем.

Да мало ли в России замечательных людей!

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Акӑлчан наукин чи паллӑ ҫыннисем нумай-нумай ҫул хушши ӗҫлесе те татса парайман ыйтусене ҫамрӑк вырӑс ученӑйӗ уҫса пани унти ученӑйӗсемшӗн пит кӑмӑллӑ япалах пулман ӗнтӗ.

Тогда английским кораблестроителям не очень-то было приятно примириться с мыслью, что молодой русский ученый решил вопрос, который в течение многих лет не могли разрешить светила английской науки.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

1939 ҫул пуҫламӑшӗнче Алексей Николаевич 75 ҫул тултарнине паллӑ тӑваҫҫӗ.

В начале 1939 года отмечалось семидесятипятилетие со дня рождения Алексея Николаевича.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ку Новиков матрос, халӗ паллӑ совет писателӗ Алексей Силыч — Новиков-Прибой пулнӑ.

Это был известный советский писатель Алексей Силыч Новиков-Прибой, в прошлом матрос Новиков.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑш чухне вӗсем патне юлташӗсем — унӑн малтанхи вӗренекенӗсем, халӗ хӑйсем те паллӑ ученӑйсем тата ӗҫри юлташӗсем пулса тӑнӑскерсем, пырса ҫӳренӗ.

Иногда заглядывали друзья — его прежние ученики, теперь сами видные ученые, товарищи по работе.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Крыловӑн сӗтелӗ ҫинче акӑлчансен паллӑ математикӗ тата физикӗ Исаак Ньютон ҫырнӑ «Математические начала натуральной философии» сочинени выртнӑ.

На столе перед Крыловым сочинение великого английского математика и физика Исаака Ньютона «Математические начала натуральной философии».

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Творчество ӗҫне пуҫӗпе парӑннӑ ҫыннӑн килен-каян документсене паллӑ туса, отчетсем ҫырса, тӗрлӗ ыйтусене хуравласа вӑхӑта ирттерме лекет.

Ему, который так любил живой, творческий труд, приходилось заниматься пометками на одуряющих «входящих» и «исходящих», составлять отчеты, отвечать на разные, иногда пустые запросы.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Паллӑ юптаруҫӑ Крылов калашле, «Влаҫпа усӑ курма май пур ҫӗрте мӗншӗн-ха ытлашши сӑмах вакламалла?»

Вспоминал при этом слова своего однофамильца баснописца Крылова: «…там речей не тратить по-пустому, Где надо власть употребить».

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Ку — этемлӗх шухӑшлавӗн чи паллӑ произведенийӗсенчен пӗри.

— Это выдающееся произведение человеческой мысли.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Паллӑ мар автор ҫав статьясенче юрӑхсӑра кӑларнӑ броненосецсем ҫинчен, Тинӗс академийӗн хӑюллӑ профессорне выговор парса сӗмсӗрле хӑтланни, халӗ вара карапсен шӑпи пирки нимӗн шухӑшламасӑрах вӗсене вӑрҫа кӑларса яни ҫинчен ҫырнӑ.

В них неизвестный автор писал об «искалеченных броненосцах», об «изумительном по своей несправедливости» выговоре «самоотверженному профессору Морской академии», о том, что и теперь корабли посылают на войну, не заботясь об их непотопляемости.

Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ку шӑв-шав мӗнпе вӗҫленесси тата ун пирки ҫӳлтисем мӗн каласси паллӑ мар-ха.

Еще неизвестно, что скажут в верхах, чем кончится этот скандал.

Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Алексей Николаевич патне Тинӗс штабӗнче ӗҫлекен паллӑ ҫынсенчен пӗри пырса тӑнӑ те куларах ҫапла каланӑ:

К Алексею Николаевичу подошел один из видных работников Морского штаба и смеясь сказал:

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Аристотельпе Леонардо да Винчирен пуҫласа паянхи паллӑ ученӑйсем пуҫ таранах пуҫ ватнӑ пысӑк задачӑна тинех пурнӑҫланӑ.

Великая задача, над которой безуспешно размышляли ученые сотни лет, начиная от Аристотеля и Леонардо да Винчи и кончая крупными учеными нового времени, была решена.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Нимӗҫсен паллӑ естествоиспытателӗ Гельмгольц ҫапла ҫырнӑ: «Ҫын хӑйӗн йывӑрӑшӗпе ҫӳле ҫӗкленсе сывлӑшра мӗн чухлӗ те пулин тытӑнса тӑрасси — ӗненмелле мар япала».

«Маловероятно, чтобы человек когда-либо смог поднять свой вес на высоту и продержаться известное время в воздухе», — сказал видный немецкий естествоиспытатель Гельмгольц.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Докладсемпе лекцисем итлеҫҫӗ, паллӑ датӑсене уявлаҫҫӗ, математикӑри ҫӗнӗлӗхсене тата ҫак наукӑри ҫӗнӗ юхӑмсене тишкерсе сӳтсе яваҫҫӗ.

Заслушивают сообщения и доклады, отмечают памятные даты, обсуждают математические открытия, новые научные течения.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пӑрҫӗмрен тӑвас ыйтупа интересленекен нумай-нумай паллӑ ученӑйсем, профессорсемпе академиксем пынӑ унта.

Собрались многие виднейшие ученые, профессора и академики, которых заинтересовала мысль о постройке ледокола.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Паллӑ, эсреметсем патне кайнӑ…

 — Известно, к ведьмакам ходили…

III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Карчӑка тав туса (куна хирӗҫ вӑл, курмӑш-илтмӗш пулса, ним паллӑ та памарӗ), эпӗ унран шляха мӗнле тухмалли пирки ыйтрӑм.

Поблагодарив старуху (на что она не обратила ни малейшего внимания), я спросил ее, как мне выйти на шлях.

III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Апла-тӑк, вӑл ӑҫта пурӑнни ҫапах паллӑ?

Значит, все-таки известно, где она живет?

II сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed