Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑйӑ the word is in our database.
вӑйӑ (тĕпĕ: вӑйӑ) more information about the word form can be found here.
Вӑйӑ каччи.

Help to translate

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вӑйӑ каччи.

Help to translate

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вӑйӑ каччи.

Help to translate

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вӑйӑ каччи.

Help to translate

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вӑйӑ каччи.

Парень-игрок.

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вӑйӑ вылятпӑр!

Давайте играть!

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Айтӑр вӑйӑ вылятпӑр!

Давайте играть!

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Аякран-аякран явӑнса килекен вӑйӑ карти ун витӗр асаилӳ евӗрех курӑнать.

И снова сквозь туман видится девичий хоровод.

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Илемлӗн те хитрен вӑйӑ юррине тӑсрӗҫ.

Тянут они красивую песню.

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Кӗтрин аппупа иккӗш вӗсем вӑйӑ пуҫлакансемччӗ.

С тетей Кетрин как заведут в хороводе.

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вӑйӑ каччи — вунсакӑр-вунтӑхӑр ҫулсенчи ҫамрӑк

Парень из хоровода — молодой человек лет восемнадцати-девятнадцати

Инҫет телей ҫути // Арсений Тарасов. Килти архив

Юрӑпа хавхаланнӑ халӑх вӑйӑ картине тӑрать.

Люди подхватили песню Юрапи, завели хоровод.

Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.

Ӗлкӗрӗп-ха», — тесе шухӑшларӗ те, ташлакан вӑйӑ ачисем патне кайрӗ.

Успею!» — подумала она и пошла к танцующему хороводу ребят.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Эпӗ пӗр вӑйӑ шухӑшласа кӑлараттӑм.

 — Это я такую игру придумал.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Час тӗттӗм пулса килет, анчах вӑйӑ тин хӗрсе кайнӑ.

Ночь надвигалась быстро, но игра была в самом разгаре.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Вӑл вӑйӑ мар, — терӗ Баранкин пӗтӗм кӑкӑрӗпе чӳрече янаххи ҫине выртса.

— Это не игра, — убеждённо произнёс Баранкин, наваливаясь грудью на подоконник.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Мӑшӑрланасси вӑйӑ мар.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Анчах пирӗн ӗҫ вӑйӑ мар, ӑнӑҫлӑх патне кашни вӗт-шакӑр ҫитменлӗхе шута илсен ҫеҫ ҫитме пулать.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Лӗкӗш-лӗкӗш сиккелӗве вӑйӑ тетӗн-и, анне?

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Унтан вара, терраса алӑкне хытӑ хупса, Женьӑпа Таня волейболла выляма чупрӗҫ; ачине кашни вӑйӑ пӗтмессерен черетлӗн киле-киле пӑхма килӗшрӗҫ.

И они с Таней убежали играть в волейбол, условившись после каждой игры прибегать по очереди и смотреть, как спит девочка.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed