Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Павлуш (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ак, парам сана чышкӑ муклашки! — текелесе, Павлуш Тимуша кӗтмен ҫӗртен тӗртсе ӳкерчӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Мӗнпур илемӗ те — вӑрӑм ҫивӗчӗ ҫеҫ, — чӑн шухӑшне пытарчӗ Павлуш.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Мӗнле Артур таврашӗ? — тӗлӗнчӗ Павлуш.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫапла вара, чылай вӑхӑт иртсен тин Павлуш хыҫҫӑн чупрӗ вӑл.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пымастӑн пулсан, пӗчченех каятӑп, — терӗ те Павлуш каялла ҫаврӑнса пӑхмасӑр тухса кайрӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Килте аппа кӗтет пулӗ, текелерӗ Павлуш.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кунта ним интересли те ҫук, — терӗ Павлуш, Тимуш патне пырса.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫумри хӗре куҫ умӗнчех илсе кайнӑшӑн Павлуш кӳренчӗ: вӑл Евӑпа хӑй ташласшӑнччӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Павлуш «Предложени» мыскарана вылянӑ чухнех Ева ҫине юратуллӑ куҫпа пӑхса киленнӗччӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл аван вулать, — терӗ Павлуш.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл роле эпӗ вылянӑ Хусанта, хамӑр гимназире, — терӗ Павлуш.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ташлама пӗлмесӗр намӑсланнине епле манӑн, — текелесе, Павлуш Евӑна хӑйӗн юлташӗпе паллаштарчӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Палласан та, палламасан та — пӗрех, — терӗ Павлуш.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫав хушӑра Павлуш, гимназист тумне хывса, килти кӗпе-йӗм тӑхӑнчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Аппа, эс ху та самӑрах мар-ҫке? — кулкаласа каларӗ Павлуш.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫӑкрине лавккаран кӑна илсе пурӑнас пулать, — терӗ Лисук Павлуш пашликне типӗтме кӑмака умӗнчи кашта ҫине ҫакна хушӑра.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӳрте Павлуш кӗрсе тӑчӗ, пашликне путмар ҫине ывӑтса, аппӑшне пырса чуптурӗ, Лисука алӑ пачӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Анне! — кӑшкӑрса чупса кӗчӗ пӳрте Кӗпӗрьян, — Павлуш килнӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӑна валли те Павлуш парне илсе пырать.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Каҫарсам мана чылайранпа хам ҫинчен пӗлтерменшӗн, раштава Павлуш киле пырать, вӑл хӑшне-пӗрне каласа парӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed