Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ывӑҫпала шыв ӑсса илме пӗшкӗннӗччӗ ҫеҫ, ҫав вӑхӑтра вӑлта аври, шывран ҫур аршӑн ҫӳлелле тухса тӑраканскер, вӑраххӑн сулланса илчӗ, ерипен аялалла шуса анса кайрӗ.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Илтетӗп, — терӗ вӑл вӑраххӑн.
XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӳлӗме фронтри йӑлана кӗнӗ икӗ «чӗпкуҫӗ» кӑна пӑртак ҫутатаҫҫӗ, партбюро секретарӗ, тен, ҫавӑнпа та пулӗ, пухӑннисене ҫав тери вӑраххӑн пӑхса ҫаврӑнчӗ.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫак ӗҫ, епле кӳренмелле пулсан та, питӗ вӑраххӑн пулса пычӗ.Эти поиски, к огорчению Лозневого, продвигались очень медленно.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пахчасенче сип-симӗс те ҫӑп-ҫӑра ешерсе выртакан ӳсентӑран урлӑ урисене ҫӗкле-ҫӗкле каҫса, вӗсем, ура айӗнче кӑчӑртатнине итленӗ пек, ҫаплах чӗнмесӗр пычӗҫ, вара ҫак вӑраххӑн шарламасӑр пыни вӗсемшӗн йывӑр пулчӗ.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак улшӑну вӑл ҫав тери вӑраххӑн пулса пынӑ: ҫавӑ хӑҫан пуҫланса кайнине, хӑҫан ҫавӑн пек пулса тӑнине Корней хӑй те каласа пама пултараяс ҫук.
II // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.
Арӑмӗ пӗр хулӑн ҫивӗтне вӑраххӑн ҫурӑмӗ ҫинчен малалла илчӗ те ӑна пӳрнисемпе вӑрт-варт сӳтме тытӑнчӗ.
I // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.
— Чим-ха, эпӗ сана! — терӗ вӑл хӑй ӑшӗнче, сывлӑшне аран ҫавӑркаласа; вӑраххӑн ура ҫине тӑчӗ те ҫыртӑк кӑранташне кӗсйине чикрӗ, шутне пӑта ҫине ҫакрӗ те чӑлан алӑкӗ патне пычӗ.
I // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.
Крылатов кӗскен паракан ыйтусем ҫине, комендатурӑра хӑй мӗнле вырӑн йышӑнса тӑнине каласа парасси ҫӑмӑл ӗҫех пулман пек, вӑраххӑн, кӑмӑллӑн ответлесе пычӗ.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Каҫ пулсан тин таврӑннӑ ӑмӑрткайӑк, хӑй вӑл ҫӗртен кӑшт ҫӳлерехре вӑраххӑн вӗҫсе пынӑ, чӗрнисенче унӑн каллех пӗр пысӑк пулӑ пулнӑ.
Ӑмӑрткайӑк // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 23–24 стр.
Тул вӑраххӑн ҫутӑлса пычӗ.
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑл иртсе кайсан вара, халӑх каллех пӗрлешме тытӑнчӗ, анчах пит вӑраххӑн пӗрлешсе пычӗ: Ольховка ҫыннисем унӑн ҫара урисен йӗрӗсем ҫинелле, ҫӑра пылчӑклӑ ҫӗр ҫине пӑт-пат тӑрса юлнӑ йӗрӗсем ҫинелле хӑраса пӑхрӗҫ.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ӑна чӗртсен, шӑрпӑкне сӗтел тӗлӗнче тыткаласа тӑчӗ, — шӑрпӑк вӑраххӑн ҫунса сӳнчӗ.Раскурив ее, подержал спичку над столом — над ней медленно угасал огонь.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ярса тӑракан шыва йӗкӗр ывҫӑ ҫине илсе, вӑл вӑраххӑн питне ҫурӗ, ҫӑвар ӑшне чӳкерӗ те Лопуховсен кил-йышӗ ҫинелле пӑхрӗ.
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ӗҫленӗ хушӑра пӗр Умрихин ҫеҫ тӳсеймесӗр, темӗнле вӑраххӑн сӑмах хушса илчӗ.Во время работы только Умрихин сказал нетерпеливо и как-то тихо.
XXVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Темиҫе минут канса ларнӑ хушӑра пит ывӑннӑ шӑм-шакӗсем кашниннех йывӑрланса, вӑйсӑрланса кайрӗҫ, — пурте е ҫӗр ҫине, е чӑрӑш ҫумне тайӑнкаласа вӑраххӑн ҫеҫ ура ҫине тӑчӗҫ.
XXVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Тӗтре ӑшӗнчен шурӑмпуҫ тухса килнӗ майлӑ, вӑраххӑн тӑнӗ кӗре пуҫласан, вӑл лӑпланчӗ те, чӗрнисемпе тӑпра чавкаласа, окопран тухрӗ, тӗксӗмленсе, тискерленсе кайнӑ куҫӗсене аран ҫеҫ ҫавӑркаласа, йӗри-тавралла пӑхса илчӗ.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Пирӗн джонка малаллах пырать, ҫыранти, ӗнтрӗкре тӗксӗм кӑваккӑн курӑнакан тусем вӑраххӑн хыҫа тӑрса юлаҫҫӗ.
Тӑван ял // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 17–30 стр.
«Эсӗ вӑраххӑн ӳкнине эпӗ куртӑм.
Пӗр пӗчӗк ӗҫ // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 13–16 стр.
Хулан кӑнтӑр енчи хапхисем патне ҫитме те ӗлкӗрейменччӗ — рикша умне, ҫула пӳлсе, такам вӑраххӑн ӳкрӗ.
Пӗр пӗчӗк ӗҫ // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 13–16 стр.