Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ухтиван (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сылтӑм аллипе Ухтиван Савтепи пилӗкӗ ҫине хурать.

Правая рука Ухтивана на спине Савдеби.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Эсӗ-и? — терӗ те Ухтиван Савтепи ҫумне куҫса ларчӗ.

— Чем отличаешься? — Ухтиван вплотную приблизился к Савдеби.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫук, ку хӗр ҫинчен каласа пама ыйтсан Ухтиван тытӗччӗ те купӑсне янратса ярӗччӗ.

Если бы Ухтивана попросили описать эту девушку, он бы и пытаться не стал, а взял бы свою скрипку.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пысӑк кӑвак куҫӗсемпе хӑй ҫине пӑхсан Ухтиван сасартӑк ҫӳҫенсе илет, чӗри сиксе тухас пек тапа пуҫлать…

А как посмотрит своими большими голубыми глазами, Ухтиван тут же вздрагивает, а сердце готово выпрыгнуть.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗн каламаллине шутласа Ухтиван хӑй умӗнче ларакан хӗр ҫине пӑхса илчӗ.

Ухтиван помедлил с ответом, внимательно посмотрел на сидящую рядом девушку.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи Ухтиван ҫине юратса пӑхрӗ те кулса илчӗ.

Савдеби влюбленно посмотрела на Ухтивана, улыбнулась.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ун пек ӗҫсене халь эсӗ те пултаратӑн пуль ӗнтӗ, Ухтиван?

— А что, на такую службу и ты, пожалуй, способен?

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван хӑйне халиччен ҫыхса тӑнӑ япалана сирсе пӑрахнӑ пекех туйрӗ ку сӑмахсем хыҫҫӑн.

Эти слова окрылили Ухтивана, она говорит, нам!

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван каялла пукан ҫине ларма кӑна ӑс ҫитерчӗ.

Ухтиван, благодарно глядя на девушку, опустился на чурбак.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӳлӗмрен эсӗ те улаха кил», — терӗ те Ухтиван хӑй хӑюлахӗнчен хӑй тӗлӗнсе хӗр тарӑхса тухса каясса е ура ҫине те пулин сиксе тӑрасса кӗтсе пукан ҫинчен ҫӗкленчӗ.

А ты теперь будешь приходить? — вдруг выпалил Ухтиван и сам удивился своей смелости; ожидая, что девушка плохо истолкует его слова и уйдет, он привстал со стула.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Алӑк патӗнчен пӑрӑн-ха эс, Ухтиван.

— Ты бы отошел от двери, Ухтиван.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван хӗр хӑй ҫине ӑшӑ куҫпа ҫаврӑнса пӑхнине курса хӑй вырӑнлӑ сӑмах каланине сисрӗ.

— Ухтиван почувствовал в теплом взгляде девушки, что слова его пришлись ей по душе.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кӗрсе ларма юрать-и унта? — терӗ те Савтепи Ухтиван каласса кӗтмесӗрех лупас еннелле утрӗ.

— Можно туда войти и посидеть? — вывела его из оцепенения девушка и, не дожидаясь ответа, прошла к сарайчику.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи уҫланка урӑх тӗспе ҫутатса ячӗ тейӗн, Ухтиван таврари япаласене пӗрремӗш хут курнӑн алчӑраса пӑхса тӑрать.

Появление Савдеби на этой полянке словно осветило ее каким-то новым светом, и Ухтиван рассматривал все вокруг так, будто видел впервые.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Чӑн-чӑн утарах, — терӗ Ухтиван хӗр сӑмах хушнипе хӑюланса.

— Настоящая пасека, — усмехнулся Ухтиван.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗлӗнсе те аптраса пӑхса тӑракан Ухтиван хӑвалӑхалла тӗллесе кӑтартрӗ.

Ухтиван не знает, что и думать, он робко предложил.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӗ, хӑва тӗмӗсем хыҫӗнчен чӑлт шурӑ кӗпеллӗ яштака хӗр тухса тӑрсан Ухтиван тӗлӗнсе тӑпах чарӑнса тӑчӗ.

И вот сейчас, когда перед ним, словно в сказке, вышла из-за кустов в белоснежном платье стройная красавица, он застыл от удивления.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ялта эрне ытла пурӑнса та Ухтиван Савтепие кӑнтӑр ҫутипе пӗрре те курманччӗ-ха.

Ухтиван прожил дома уже неделю, но с той ночной памятной встречи ни разу не видел Савдеби.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван уялла кайса ҫаврӑнать, ҫӗмрӗк кӗпер патне ҫитет, улӑха анать.

Ухтиван, оставив лошадь спутанной на лугу, вышел в поле, свернул к разрушенному мосту, спустился по лугу.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫавӑнпа Ухтиван савӑнсах Мултиере аса илет.

Потому Ухтиван с радостью вспоминает о Мульдиере.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed