Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулхинчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
2008 ҫулхипе танлаштарсан ҫакна пула автансӑр яла куҫнисем 1,2 хут сахалланнӑ, 2013 ҫулхинчен 2,8 процент нумайланнӑ, 100 пин ҫын пуҫне 567,5 пулнӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

ЗАГС органӗсенче хут уйӑрттарнӑ мӑшӑрсем 2008 ҫулхинчен 0,6 процент сахалрах, уйрӑлакансем -1,2 процент нумайрах.

Help to translate

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

Ҫӑка чечеккисем те ытти ҫулхинчен икӗ хут сахалрахчӗ.

Help to translate

Пыл ҫиес тесен ӗҫлеме те ан ӳркен // Н. ПИРОЖКОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44131-pyl-c ... te-an-rken

Маларахри ҫулхинчен 16 тата 37 процент ытларах пулни чӑннипех те пӑшӑрхантарать.

Help to translate

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Кӑҫал иртнӗ ҫулхинчен те ытларах илсе килчӗҫ.

Help to translate

Тимлӗ хуралҫӑ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 26–28 с.

2021 ҫулта фоторадарсем пулӑшнипе республикӑри ҫулсем ҫинче правилӑна пӑснӑ 1 005 850 тӗслӗхе шута илнӗ, ку вӑл 2020 ҫулхинчен 3,9 процент пысӑкрах.

В 2021 году с помощью фоторадаров на дорогах республики зарегистрировано 1 005 850 случаев нарушения правил, что на 3,9 процента больше, чем в 2020 году.

Ҫул ҫинчи фоторадарсен шутне ӳстересшӗн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33595.html

Куккуксем кӑҫал ытти ҫулхинчен чылай кая юлса авӑтнӑччӗ, кӗр вӑрӑм пулма кирлӗ.

К тому же если верить кукушечьим предсказаниям, они предвещают погожую осень.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑй хӗрӗх ҫулсенче те-ха тепӗр ҫирӗм ҫулхинчен ирттернӗ.

А сам, будучи сорокалетним, еще не уступал двадцатилетним.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ҫӗрулми иртнӗ ҫулхинчен лайӑх, — ҫырма патнех тӑсӑлса анакан йӑрансем ҫине алӑ сӗлтрӗ Левентей.

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ку 2008 ҫулхинчен 2,4 процент нумайрах.

Help to translate

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 1 стр.

Иртнӗ ҫул Шупашкарти хӑна ҫурчӗсене 2020 ҫулхинчен 21% ытларах хӑна вырнаҫтарнӑ.

За прошлый год в гостиницах Чебоксар было обслужено на 21% больше постояльцев, чем в 2020 году.

Чӑваш Ене килекенсен йышӗ ӳснӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30718.html

Партизансем ултӑ ҫулхинчен пуҫласа ыттисене пурне те митинга чӗнеҫҫӗ!!.

Партизаны зовут на митинг и мужиков и баб — всех старше шести лет.

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Апла пулин те, эпӗ, кӑҫалхи ҫу вӑхӑтӗнче музыкӑпа интересленме пуҫласа, хамӑрӑн хӗрачасемпе ытти ҫулхинчен ытларах туслашрӑм.

Несмотря на это, я в нынешнее лето больше, чем в другие года, сблизился с нашими барышнями по случаю явившейся во мне страсти к музыке.

XXX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Паллӑ, 2019 ҫулхинчен пысӑк пулни сисӗнет - 3,1 процента ҫити хӑпарнӑ шалу укҫин виҫи.

Рост к 2019 году 3,1%

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Чӑваш Республикин Промышленноҫпа энергетика министерствин анлӑ ларӑвне хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=d0 ... eb5aed940f

Общинӑсене тырӑ акма план туса панӑ, анчах планне иртнӗ ҫулхинчен пилӗк хут, вунӑ хут сахаллатса тунӑ.

Общины получили планы посевов, но они были занижены в пять — десять раз против прошлого года.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Ох, халь вӗсем халӑха вунсаккӑрмӗш ҫулхинчен те ытларах пӗтереҫҫӗ-ҫке.

— Ох, губят они сейчас народ, хуже, чем в восемнадцатом, губят.

IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пире госпитальте те хӗрӗх виҫҫӗмӗш ҫулхинчен лайӑхрах ҫитермеҫҫӗ.

В госпитале нас кормили не лучше, чем в сорок третьем.

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Анчах ҫак икӗ ҫул хушшинче эпӗ ҫав сакӑр ҫулхинчен ытларах сиктернӗ.

Ну, так за эти два года я забурил, заложил и взорвал земли больше, чем за все те восемь.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Укҫа пуҫтарса пӗтермен: кӑҫалхи ҫул тупӑшне, пирӗн аттемӗр, ырӑ тӑваканӑмӑр, иртнӗ ҫулхинчен икӗ пин кая ярса паратпӑр, анчах усал шӑрӑх йӑлтах пӗтерсе ан хутӑрччӗ, ун пек пулмасан, укҫа яратпӑрах, ҫакӑн ҫинчен сана пӗлтеретпӗр.

В недоимках недобор: нынешний год пошлем доходцу, будет, батюшка ты наш, благодетель, тысящи яко две помене против того года, что прошел, только бы засуха не разорила вконец, а то вышлем, о чем твоей милости и предлагаем.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Районӗпе илсен, ҫак тапхӑрта сысна ҫурисем 13866 пуҫ шутланнӑ, иртнӗ ҫулхинчен 2750 пуҫ ытларах.

По району, то за этот период число поросят составило 13866 голов, что на 2750 голов больше, чем в прошлом году.

Республикӑра – 2-мӗш // Елена ПОРФИРЬЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed