Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫемйинче (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Турра ӗненекен хурлӑх тутриллӗ ватӑ карчӑксем вара ҫак синкере тата унччен Мининсен ҫемйинче ӗретленнӗ ытти инкексене тӳрремӗнех вӗсен пахчинче хӑпартнӑ ҫӗнӗ кирпӗч мунчапа сӑлтавларӗҫ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Савӑнмаллаччӗ кӑна ҫакӑншӑн, анчах шӑпах ҫак мунчана лартнӑ хыҫҫӑн Мининсен ҫемйинче тулса тӑкӑнакан артак пурнӑҫ тӗкӗнме, сулӑнма, сакӑлталанма, айӗн-ҫийӗн ҫаврӑнма тытӑнчӗ, инкек ҫине синкек, сиенсуран ҫине сиен-суран шаршанланма пуҫларӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Галина Григорьевна Хӗрлӗ Чутай районӗнчи Туканаш ялӗнче, фельдшер ҫемйинче, ҫуралнӑ.

Галина Григорьевна родилась в деревне Тоганаши Красночетайского района, в семье фельдшера.

Туканашра ҫуралнӑ хӗрарӑм-инженер 80 ҫул тултарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34350.html

Тӗлӗнмелле ырӑ унӑн ҫемйинче.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Вӗренсе тухас умӗн темиҫе эрне маларах хӑйне гимназирен кӑларса янӑ хыҫҫӑн Виктор ашшӗ-амӑшӗпе те — вӑл паллӑ адвокат ҫемйинче ҫуралнӑ, тӑван кӗтесӗпе те ҫыхӑну тытма пӑрахать, коммунистла ҫамрӑксен Союзӗн пархатарлӑ ӗҫӗшӗн пӗтӗм вӑй-халне хурса кӗрешме тытӑнать.

Исключенный из гимназии за несколько недель до ее окончания, Виктор порвал со своими родителями (он рос в семье крупного адвоката), с родным своим местечком и полностью посвятил себя Союзу коммунистической молодежи.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Рабочи ҫемйинче ҫуралса ӳснӗскер, хӑй те вӑл ҫавӑн йышши ремесленнӑй шкултах вӗреннӗ.

Help to translate

Самсон Шляху // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с. — 3 с.

Паймуллинсен ҫемйинче ашшӗпе амӑшӗ ачисемшӗн ҫеҫ мар, юлташӗсемшӗн, пӗлӗшӗсемшӗн, тӑванӗсемшӗн, ыттисемшӗн те ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче.

Help to translate

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Агроном ҫемйинче тыр-пулӑ мӗнле пуласси ҫинчен авалхилле калаҫни мана тӗлӗнтерчӗ.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вӑрттӑн кӑна тӗпчесе пӗлӗр-ха: вӗсен ҫемйинче кам та пулин пур-и, вӗсем рабочисенчен укҫа илсе тӑнӑ-и, хӑйсем мӗнле пурӑнаҫҫӗ?»

Help to translate

Ленӑ шывӗ ҫинчи рабочисен пӑлхавӗнче пулнӑ пирӗн янташсем // Иван Кузнецов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 100-101 с.

Прахӑр ҫемйинче, хӑйсӗр пуҫне, паян Ваҫлин евчи килессе пурте пӗлчӗҫ.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Килнелле утнӑ май, Прахӑр ҫемйинче хӑйсене курайманлӑх вӗресе тӑнине шута илчӗ те Кӗтерук ҫинчен усал шухӑшлани тӗрӗс мар тесе ӑнланчӗ.

Help to translate

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Йӗкӗрварти «ҫемйинче» хӑйне тараватлӑн кӗтсе илессе пӗлет-ҫке.

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Элӗк районӗнчи Мӑн Тукташ ялӗнче пурӑнакан Ефимовсен ҫемйинче пысӑк савӑнӑҫ пулнӑ.

В семье Ефимовых, проживающих в деревне Большие Токташи Аликовского района, большая радость.

Мӑн Тукташри ҫемьене хӑтлӑ ҫурт туса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33476.html

Лебедевсен ҫемйинче йыш ӳссех пынӑ, пӗр-пӗрне савакан мӑшӑр пилӗк ачана _ тӑватӑ ывӑлпа пӗр хӗре — кун ҫути парнеленӗ.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ чыспа хисеп // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... 5%d0%bf-2/

Александра Васильевна Лебедева Йӑлмахвари Ольгӑпа Василий Смирновсен ҫемйинче 1933 ҫулхи сентябрӗн 10-мӗшӗнче ҫуралнӑ.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ чыспа хисеп // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... 5%d0%bf-2/

Унта вӑл хӑйсен ҫемйинче пыракан йӑласем пирки каласа панӑ, атте сӑмахӑн пурнӑҫри пӗлтерӗшӗ пирки чарӑнса тӑнӑ.

Help to translate

Тӗлпулусем усӑллӑ иртеҫҫӗ // Г.ЮРЬЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%82e%d0% ... %d0%b5cce/

Чиркӳ таврашӗнчи ҫын кил-йышӗнче мар, пӗр-пӗр хресчен ҫемйинче ҫуралнӑ пулсан Александр Петровичӑн пупа тухасси пирки шутламалли те ҫукчӗ ӗнтӗ.

Не будь Александр Петрович поповичем — не мечтать бы ему о духовном сане.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Сирӗн патша ҫемйинче ҫуралмалла пулнӑ, Натали.

— Вам бы родиться в царской семье, сударыня.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗр нумая кайнӑ ӗнтӗ тул ҫутӑласси те инҫе мар, Кӑтра Михала ҫемйинче никам та куҫ хупман-ха.

Help to translate

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Яйӑпсӑр айӑплас йӑла ун ҫемйинче пулман.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed