Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шавла the word is in our database.
шавла (тĕпĕ: шавла) more information about the word form can be found here.
Халӑх шавла пуҫлать.

Толпа зашумела.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ан шавла, — тенӗ Владик.

Тише, — сказал Владик.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Ан шавла, чарӑн.

— Молчи, молчи.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Ан шавла, лӑплан, — ӳкӗтленӗ ӑна Коля, — калаҫма кирлӗ мар.

— Тише, тише, — уговаривал Коля, — не надо говорить.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Ан шавла, илтеҫҫӗ!..

— Молчи, услышат!..

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ан шавла! — чарчӗҫ ӑна ачасем.

— Молчи уж! — оборвали его ребята.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ан шавла ӗнтӗ! — чарчӗ ӑна пиччӗшӗ.

— Молчи уж! — остановил его брат.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах ан шавла, итле авӑ ӑнлантарнине.

Да потише, слушай объяснения.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Ан шавла, ан аташ!

— Не шуми, не буянь!

XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Йӗркеллӗ пул-ха эс, тархасшӑн, ан шавла.

Help to translate

10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Ан шавла! — тесе кӑшкӑрса ячӗҫ.

— Замолчи!

Вӑрҫӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ҫав хушӑрах тавернӑн пирвайхи пӳлӗмӗнче, унти ӗҫке ернӗ ҫынсем эрех пайтах ӗҫнӗ май, хытӑрах та хытӑрах шавла пуҫларӗҫ.

Пока происходила эта беседа, в передней комнате в соответствии с количеством поглощаемого пьяницами вина стоял невероятный шум и гам и все громче раздавались оглушительные восклицания.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Ан шавла!

Help to translate

36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Зага, ӑслӑ пул, ан шавла!

— Зага, будь умной, не поднимай шума!

35 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Ан шавла! — ҫилленчӗ тепри.

— Да помолчи, ты! — злился другой.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ҫумӑр пушшех те хытӑрах шавла пуҫларӗ, каҫӗ тӗттӗмленсе ларчӗ.

Дождь шумел все громче, мрак сгущался.

III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

— Ан шавла!

Help to translate

8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Ан шавла! — кӑшкӑрчӗ те Павӑл хӑйӑлтатакан сасӑпа, хӑй сулӑнса кайрӗ.

— Не галдеть! — скрипучим голосом крикнул Павле, затрясшись от гнева.

8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Ан шавла!

— Не гуди!

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

«Ан ман, вӑл ӗнтӗ пӑртик ашкӑннине те юратмасть, ан ывӑнтар, ан шавла, тивӗҫсӗр ан ҫулӑх ун ҫумне.

«Не забывай, поэтому не утомляй его, не шуми, не надоедай!

«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed