Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чашкине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Маша чей чашкине пӳрне вӗҫӗсем ҫине лартрӗ, пӗҫерекен чее вӗрме тытӑнчӗ.

Маша поставила блюдце на кончики растопыренных пальцев, подула на обжигающий чай.

19-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Хӑй пӑсланакан кофе чашкине тытнӑ та урамалла шухӑшлӑн пӑхса тӑрать.

Мама стояла у окна с чашкой дымящегося кофе в руке и задумчиво смотрела на двор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сасартӑк, тен, ҫакӑнта выртаканни хӑйӗн пуҫ чашкине кӑларӗ те мӗн те пулин калӗ.

А вдруг из ямы высунется череп да скажет что-нибудь!

25-мӗш сыпӑк. Тӑпра ӑшне алтса чикнӗ укҫана тупма тӑрӑшни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пуҫ чашкине хӑпӑтса илнӗ пек.

Будто череп снесло.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed