Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тасатрӗ (тĕпĕ: тасат) more information about the word form can be found here.
Унтан, пайтахран, пуҫне ҫӗклерӗ те саппун аркипе куҫҫульне шӑлса тасатрӗ.

Help to translate

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ку йӑпшак кил йытти самаях выҫӑхнӑ пулас: шӑмӑсене пӗр юлмиччен тасатрӗ.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Сима уринчи пушмакне шӑлса тасатрӗ те пӳлӗм алӑкне сасӑсӑр уҫса ячӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Кансӗрлет вӑл мана, — анчах хӑй ҫавах та куҫлӑхне шӑлса тасатрӗ те тӑхӑнчӗ.

Help to translate

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Питӗнчи, сӑмсари юнне юрпа шӑлса тасатрӗ, унтан, хӗрача уринчи йӗлтӗрне салтса илсе, ӑна киле ҫитичченех аллинчен ҫавӑтса пычӗ.

Help to translate

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Лена вучах умӗнче шыв ӑшӑтрӗ те чашки-ҫӑпалисене ҫуса тасатрӗ, чӳречери тусана пуҫтарчӗ, урайне те супӑнь шывӗпе сӗрсе тухрӗ.

Help to translate

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Председатель ывӑннӑн хашлатса сывласа илчӗ, пӗчӗк тутӑрӗпе пит-куҫне шӑлса тасатрӗ.

Help to translate

VI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӑл ӳсӗркелесе пырне тасатрӗ те колхозникӑн паянхи пурнӑҫӗ, унӑн тивӗҫӗ ҫинчен витӗмлӗн калама пуҫларӗ.

Help to translate

VI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Апат валашкисене тасатрӗ, таса шыв улӑштарса ӗҫтерчӗ.

Help to translate

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Нӳрлӗ ҫӗтӗк татки илсе чӳречесене, тӗкӗре, стена ҫине пысӑклатса ҫакнӑ сӑнсене тусанран тасатрӗ.

Help to translate

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ӑна вӑл тӑрӑшсах шӑлса тасатрӗ те кӑнтӑрлахи ҫутӑ вӑйлӑрах кӗрекен чӳречене хирӗҫ стена ҫумне ҫакса хучӗ.

Она заботливо вытерла ее и приколола к стене напротив окна, откуда падал щедрый дневной свет.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ултук аппа килне таврӑнса пӳлӗме лайӑх тирпейлесе тасатрӗ, урайне шӑлчӗ, вара минутлӑха пӳлӗмрен тухса упӑшкин сӑнӳкерчӗкне илсе кӗчӗ.

Евдокия вернулась домой, прибрала все в комнате, подмела пол, затем куда-то вышла на минуту и вернулась с карточкой мужа.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах хӑйсен конспиративлӑ хваттерне ҫитсенех унпа пӗрле пынӑ хӗр хӑйӗн юлашки модӑпа ҫӗлеттернӗ шлепкине хыврӗ те хӗретнӗ питне сӑмса тутрипе йӗрӗнчӗклӗн сӑтӑркаласа тасатрӗ, унтан вӑл вырӑнти организацин ӗҫӗсем ҫинчен ыйтса пӗлме пуҫларӗ.

Но когда они пришли па конспиративную квартиру и его спутница сняла модную шляпу с пышным страусовым пером, брезгливо стерла платочком румяна со щек, а потом спросила, как обстоят дела в местной организации.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫуллӑ ҫӳҫне тата кӑмрӑкпа хуратса тунӑ мӑйӑхне ҫанӑ вӗҫӗпе шӑлса тасатрӗ те Урсэкие хуйхӑллӑн сцена ҫывӑхӗнчи тимӗр-тӑмӑр купи ҫине кайса ларчӗ.

Вытирая рукавом напомаженные волосы и наведенные углем усы, он, подавленный, опустился на груду жестяного хлама у стены.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӑлханнипе темиҫе ҫекунд класс хӑми умӗнче ним тума пӗлмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн, Корица пӳрнисем ҫумне ҫыпҫӑннӑ пурӑна шӑлса тасатрӗ, вара, хӑйне хӑй алла илсе, палламан господин патне ҫирӗппӗн утса пычӗ.

Помедлив несколько секунд в волнении у доски, Корица обтер с пальцев мел и с достоинством подошел к неизвестному господину.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл, хӗрӗхелле ҫывхарнӑ кӗрнеклӗ хӗрарӑм, парник рамисене уҫса ҫӳретчӗ, пире курсан, ӗҫлеме чарӑнчӗ те аллисене чӗр ҫиттипе шӑлса тасатрӗ.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Хӗр машина ҫӑвӗпе вараланнӑ аллисене шӑлса тасатрӗ те чупрӗ…

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Пӗр енчен, тикӗтпе вараласа намӑса кӗнине ҫуса тасатрӗ, тепӗр енчен — Сантӑрӑн мӑнаҫлӑхне ҫырлахтарчӗ.

Help to translate

XV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мӑшӑрӗ квас ӑсса тухасса кӗтнӗ май Ҫтаппан, вут каски патӗнчен патак татӑкӗ илсе, суха тимӗрӗ ҫумне ҫыпҫӑннӑ тӑпрана шаккаса тасатрӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппан, ҫенӗк умӗнчи пусма ҫине ларса урине салтсан, ҫӑпата ӑшне кӗрсе тулнӑ тӑприне юпа ҫумне шаккаса тасатрӗ те: — Квас тултарса пар-ха, — терӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed