Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паттӑррӑн the word is in our database.
паттӑррӑн (тĕпĕ: паттӑррӑн) more information about the word form can be found here.
Унӑн авторӗсемпе театр коллективӗ ҫак оперӑна Отечественнӑй Аслӑ вӑрҫӑра паттӑррӑн ҫапӑҫса пуҫӗсене хунӑ воинсене халаллаҫҫӗ.

Help to translate

5. Музыка коллективӗ ҫурални тата пулас оперӑпа балет театрӗн никӗсӗ // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Батарейӑна ертсе пырса, вӑл тӑшманпа паттӑррӑн кӗрешнӗ.

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Ҫак кӗнеке страницисенчен пирӗнпе 1941 — 1945 ҫулсенче нимӗҫ фашисчӗсемпе паттӑррӑн ҫапӑҫса ҫӗре кӗнӗ геройсем калаҫаҫҫӗ.

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Эпир пӗлетпӗр — сӗр-шывра каллех ырӑ пурнӑҫ тума, хӑйне телей кӳме совет ҫынни вӑрҫӑ кӳнӗ сурансене хӑвӑрт тӳрлетрӗ, уйрӑм ҫынна ытлашши пысӑка хунӑ чухне пулнӑ инкек-синкеке те пӗтерчӗ, халӗ вара, пӗтӗм чун хавалӗпе, Коммунистсен партийӗн аслӑ Программи тӑрӑх ҫӗршывра чи телейлӗ те ҫутӑ самана — Коммунизм тӑвас ҫулпа паттӑррӑн утать.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Тӑван ҫӗршывӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн, халӑх телейӗшӗн паттӑррӑн ҫапӑҫнӑшӑн ӑна тӑватӑ орденпа тата тӑватӑ медальпе наградӑланӑ.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Ҫерем ҫинче тӑраканскер, хӑйне епле паттӑррӑн тыткалать вӑл!

Help to translate

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Вӑл хӑйне паттӑррӑн тыткаланӑ-ха, мӗншӗн тесен ӑна Ежеметьев хӳтӗленӗ.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Хресченсем паттӑррӑн ҫапӑҫаҫҫӗ, анчах халиччен ҫапӑҫура пулманскерсем, драгунсем савӑл пек хӗсӗне-хӗсӗне кӗнине чӑтаймарӗҫ, сапаланса кая пуҫларӗҫ.

Help to translate

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑл Сюльдяшова авалхи паттӑррӑн курӑнать.

Help to translate

Ыратнӑ ҫӗре ал пырать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫапах та тӑван ҫӗршывшӑн паттӑррӑн кӗрешнӗ.

Help to translate

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Ҫапӑҫура паттӑррӑн пуҫ хуни, паллах, лайӑх ӗнтӗ.

Help to translate

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Калӑр Укаслӑва: эп паттӑррӑн ҫапӑҫрӑм!

Help to translate

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Паттӑррӑн ҫапӑҫрӗҫ Аванкай йӗкӗчӗсем.

Help to translate

Йӗкӗт тени юлнӑ-и пирӗн? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Нихҫан та ан шанччӑр вӗсем, Тӑван ҫӗршывшӑн паттӑррӑн пуҫ хунӑ салтакӑн вилтӑпри ҫинчи чечексем, кашни ҫурах ҫӗнӗрен чӗрӗлсе, ӗмӗр-ӗмӗр ешерччӗр, ҫамрӑк геройӑн паттӑр пурнӑҫӗ ҫинчен каласа паччӑр!

Help to translate

2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Фашистсен траншейинче паттӑррӑн ҫапӑҫнӑ чух пӗтрӗ.

Help to translate

2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Пӗрле эпир яланах вӑйлӑ, нимӗнле йывӑрлӑхран та хӑрамӑпӑр, малалла ҫӗнтерӳ патне паттӑррӑн талпӑнӑпӑр.

Help to translate

Олег Николаев Чӑваш Ен кадет корпусӗнче "Чи кирли пирки уҫӑ калаҫу" урокӗ ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/14/oleg ... he-chi-kir

Вӗсенчен 207-шӗ тӑшмана хирӗҫ паттӑррӑн ҫапӑҫса вӑрҫӑ хирӗнче ӗмӗрлӗхех пуҫӗсене хунӑ.

Help to translate

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Нева плацдармӗнчи салтаксем блокадӑри Ленинграда хӳтӗлеме паттӑррӑн хутшӑннӑ, вӗсенчен чылайӑшӗ ҫавӑнта куҫне хупнӑ.

Солдаты Невского плацдарма участвовали в защите блокадного Ленинграда, проявляли героизм, многие из которых навечно закрыли там свои глаза.

Чӑваш салтакӗсене асӑнса Питӗрте стелла вырнаҫтарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34357.html

Раҫҫей ҫыннисем Тӑван ҫӗршыва кирек хӑш саманара та хӑюллӑн, ҫирӗппӗн тата паттӑррӑн хӳтӗленӗ.

Россиянам во все времена были присущи мужество, стойкость и проявление героизма в деле защиты своего Отечества.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Унӑн палламалла мар суранланса пӗтнӗ пичӗ паттӑррӑн, хастаррӑн курӑнчӗ, ҫавӑнпа та Пую ирӗксӗрех хӑйӗн пуканӗпе пӗрле каялла чакса ларчӗ.

Лицо его, изувеченное до неузнаваемости, дышало все же таким мужеством, таким человеческим достоинством, что Пую невольно отпрянул назад на своем стуле.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed