Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кашта the word is in our database.
кашта (тĕпĕ: кашта) more information about the word form can be found here.
Ҫапла, капан йӗри-тавра кашта хурса ҫыхатӑп та, тӗкӗнеймеҫҫӗ.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Чӗкеҫ сассине илтсен, кашта ҫинчи автан та сас пачӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл халь йӗке хӳрене хирӗҫ тӑма мар, хӑй тарса кӗлетри япаласене хӑнтӑр-хантӑр ӳкерсе, чӗрнисемпе чакӑртаттарса тем хушӑра кашта ҫине улӑхса ларчӗ.

Help to translate

Твикка // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 61–64 с.

Пӗлместӗп, вӗҫерӗннӗ-ши вӑл хӑҫан та пулин тӗтӗм хӑрӑмӗпе витӗннӗ кашта ҫинчен?

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Умра уйах пӑрахнӑ йӗс кашта йӑлтӑртатма пуҫлать, ҫӑлтӑрсем шывра такам вак укҫа сапса тухнӑ пек курӑнаҫҫӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ыран тырӑ патне каятӑп тесе, эпӗ хатӗрленме тытӑнтӑм: юр кайса ҫӗр типнӗренпе те сырман тӑла-ҫӑпатана пусма айӗнчен шыраса тупса картлашка ҫине хутӑм, кашта ҫинчен илсе кивӗ кӗпе тӑхӑнтӑм — эпӗ ӗҫ патне тухма хатӗр.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анчах службӑна кӗреймен, халь тин ӗнтӗ кӗресси те пулас ҫук пуль, тум-тирне кашта ҫинче ҫакӑнса тӑнӑ ҫӗртех кӗве касса пӗтернӗ.

Но на службу он так и не устроился, а теперь об этом и думать нечего, и прожорливая моль щедро побила еще не надеванную шубу.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«…Сентре вырӑнӗнчи лаптак кашта ҫинче ҫитӗннӗ хӗр кӗпи ҫакӑнса тӑрать-мӗн.

…На шесте возле полатей висит девичье платье.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуҫне чикрӗ те вӑл кашта ҫине ларнӑ чӑх пекех, йӑшӑл та тумасть.

Опустив голову, он долго сидел, словно сонная курица на насесте.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр мӑшӑр атти ҫӗтӗлнӗ ҫӗре кӗлетре кашта ҫинче тата ик-виҫӗ мӑшӑр ҫакӑнса тӑнӑ.

Не жалел никого и ничего: сапоги он едва донашивал, так как в амбаре для него висело всегда не меньше двух-трех пар новых.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗн пулнӑ?» — тесе Ухтиван хӑй ҫине витнӗ сахманне сирсе пӑрахрӗ, тӑрса кашта ҫинчен ура тӑлисене илсе пычӗ.

— Что случилось? — вскочил Ухтиван, сразу хватаясь за обувку.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кашта пек!

Прямо столб воротний!

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Урай варрине юпа лартнӑ, кашта хунӑ.

Вбил посреди пола столб с перекладиной.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй, кашта пек вӑрӑмскер, часрах сак ҫине ларма васкарӗ.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫынсем ҫи-пуҫне арчара усранӑ, кашта ҫине ҫакса хунӑ.

Help to translate

Чӑваш пӳрчӗ. 20 ӗмӗр // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Хура пӳртре тӗтӗм йӑсӑрланнӑран ылтӑн кашта хутран-ситрен асамат кӗперӗ пек симӗсӗн-кӑвакӑн курӑнса каять.

Help to translate

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӗнӗ пек чӳречерен хӗсӗнсе кӗнӗ ирхи хӗвел ури пӳртре ҫӳп-ҫӳхе ылтӑн кашта евӗр ҫакӑнса тӑрать.

Help to translate

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫапла-ҫке вӑл савни сӑмахӗ — кӑмӑла сар ҫу пек ирӗлтерет, мӗн пур усал-тӗселе мантарать, чӗрере вӗҫӗмсӗр ырӑ туйӑм ҫуратать; ӗнтӗ хӗр ачана нимле хӑрушлӑх та кӗтмест пек, пурте лайӑх, пурте ырӑ Картишӗнче, вите тӑрринчи кашта ҫинче, автан авӑтать, авӑттӑрах, унӑн яланах пӗр ӗҫ — ҫынсене вӑхӑт пӗлтересси; пӳртре, ҫӗр хута чупса ҫӳретӗн тесе ама ҫури ҫилленсе пӑхать — пӑхтӑрах, ун пек пӑхнине Эрнепи тахҫанах хӑнӑхнӑ; хӑлхара Ахтупайӑн кӑшт мухтанарах каланӑ сӑмахӗ янраса тӑрать: «Шӗкӗр хулара пулса куратӑп».

Help to translate

17. Эрнепи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫапла каларӗ те Урасмет икӗ пӳрнине ҫӑвара чиксе ши! шӑхӑрчӗ, йӑмрасем хыҫӗнчен ун патне ҫавӑнтах икӗ ҫын — алманчӑ тарҫисем шутланакан кашта пек Элентейпе кутамас Мӑрсук чупса пычӗҫ.

Help to translate

2. Урасмет // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӑкрине лавккаран кӑна илсе пурӑнас пулать, — терӗ Лисук Павлуш пашликне типӗтме кӑмака умӗнчи кашта ҫине ҫакна хушӑра.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed