Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тинг (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ассунта, — тӑсрӗ Тинг, — кам амантрӗ сана?

— Ассунта, — продолжал Тинг, — кто ударил тебя?

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Халӗ, пӗрремӗш хут, Тинг ҫак куҫ хупанкисем мӗн тарӑн ҫепӗҫ-чиперрине мӗн пур вӑй-хавалӗпе туять.

Теперь, в первый раз, он почувствовал со всей силой, какие это милые ресницы.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Ассунтӑн куҫ хупанкисем вӗттӗн чӗтренеҫҫӗ, уҫӑласшӑн; вӗсен айӗнче пурнӑҫ куҫсен тӗтреленнӗ тарӑнӑшӗнче ӑшӑнса ҫӗкленет, — тӗсне кӗрет, ҫакна курсан Тинг Ассунта куҫӗсем ҫийӗн аллипе сулкалашрӗ, куҫ хупанкисене хупланӑ сывлӑша ачашлать-сӑтӑрать тейӗн.

Веки Ассунты дрогнули, приподнялись; жизнь теплилась под ними в затуманенной глубине глаз, — возврат к сознанию, и Тинг водил над ними рукой, как бы гладя самый воздух, окутывающий ресницы.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Тепӗр самантран пулса иртни — пачах кӗтмен ҫӗртен; Тинг аптӑрасах кайрӗ.

То, что произошло потом, было так неожиданно, что Тинг растерялся.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Пачах вӑйсӑрланса ҫитнӗскер — Тинг Ассунтӑн хупӑ куҫӗсенчен тутипе перӗнчӗ, вӗсене чуп тӑвать, ун ҫине пӑхса илме ҫыхӑнусӑр, хумхануллӑ ӳкӗтлевпе ыйтать, хускалма, куҫ хупанкисене ҫӗклеме хистет.

Почти обессиленный, приник он к закрытым глазам Ассунты, целуя их с бессвязными, трогательными мольбами посмотреть на него, вздрогнуть, пошевелить ресницами.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Бинта ҫирӗплетсен Тинг ӑна шупка хӗрлӗ пӑнчӑ тухнӑ тӗлтен чуп турӗ.

Скрепив бинт, Тинг поцеловал его в проступающее на нем розовое пятно.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Тинг Ассунта кӗпине хыпаланса хыврӗ; вӑл сулахай енчен, хул айӗнчен юнпа пӗвеннӗ; Тинг кӗпе ҫаннине касса татрӗ те сурана пӑхса тӗпчерӗ.

Быстро расстегнув платье Ассунты, пропитанное кровью с левой стороны, под мышкою, Тинг разрезал рукав и осмотрел рану.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Ассунтӑна асӑрхануллӑн ҫӗклесе Тинг ҫурт патнелле сулланса утать, вӑхӑт-вӑхӑтӑн кӑшкӑрать.

Бережно приподняв Ассунту, он двинулся по направлению к дому, шатаясь и вскрикивая.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Тинг нимӗн те ӑнланмасть; ҫухалса кайнӑскер, сехре хӑппи аптӑратнӑран кӑшкӑрма хатӗрскер, — урисем тӑруках чӗтреме пуҫларӗҫ, анчах вӑл темӗнле тӑрӑшсан та чӗтревне чараймасть.

Тинг не понимал ничего; растерянный, готовый закричать от ужаса, Тинг тщетно пытался удержать внезапную дрожь ног.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

— А-а… — чӗри ҫурӑлса каясла тапнипе ахлатрӗ Тинг.

— А-а, — болезненно сказал Тинг.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Арӑмӗн ӑшӑ, хускалми кӗлетки, тӑсӑлнӑскер, Тинг ытамӗнче сивӗнсех ҫитеймен виле ӳтӗн йывӑр пиҫӗлӗхӗпе ҫакӑнса тӑрать.

Теплое, неподвижное тело жены, вытянувшись, повисло в его объятиях с тяжелой гибкостью неостывшего трупа.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Тинг пӗшкӗнчӗ те аллипе перӗнсенех Ассунта выртнине ӑнланчӗ.

Тинг наклонился и первым прикосновением рук узнал Ассунту.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Илтӗни-илтӗнми кӑшкӑрава илтсенех Тинг ыраттарса нӑйкӑшакан чӗрипе чупса тухрӗ.

Тинг выбежал на крик с глухо занывшим сердцем.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Тинг килмест.

— Не придет Тинг.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Тинг… — терӗ вӑл тутин ҫурма чӗтренчӗк куҫӑмӗпе, этем пуплевне кӑштах кӑна аса илтерекен ҫурма сасӑпа.

— Тинг, — проговорил он наполовину трепетным движением губ, наполовину звуком, мало напоминающим человеческий голос.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Тинг, эсӗ-и ку? — шухӑшлӑн чӗнчӗ Ассунта.

— Это ты, Тинг? — задумчиво сказала Ассунта.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

— Пӑчӑ питӗ, Тинг, мана сывлӑш ҫитмест, эпӗ вара ҫакӑ мӗншӗнне пӗлместӗп.

— Как душно, Тинг, — мне душно, и я не знаю, отчего это.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Эпӗ тухатӑп та кӑштах уткаласа ҫӳретӗп, — Ассунта ҫӗкленчӗ те — унӑн йӑлкӑшуллӑ, ҫепӗҫлӗхпе тулнӑ чӑмппи куҫӗсенче Тинг пӗр тумлам ыйхӑ та курмасть.

Я выйду и похожу немного, — Ассунта встала, и Тинг заметил, что и капли сна нет в ее блестящих глазах, полных серьезной нежности.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

— Эсӗ ҫывӑрма каятӑн-и? — ыйтрӗ Тинг Ассунта пӳрнисене ачашласа тухса.

— Ты идешь спать? — сказал Тинг, перебирая пальцы Ассунты.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

— Ҫывӑр, — терӗ Тинг.

— Усни, — сказал Тинг.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed