Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫутӑ хуртсем ӑна тигр куҫӗсем пек курӑннӑ.
Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ку ҫын Андрий хаклӑ япала йӑтса пынине курчӗ те, тигр пек сиксе ӳксе «ҫӑкӑр!» тесе кӑшкӑрса ярса, аллисемпе михӗрен ярса илчӗ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Апла пулсан вӑл — манӑн! — ҫухӑрса ячӗ тигр.
Тигрпа упа ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Акӑ ӗнтӗ антилопа вилли ҫине пӗр енчен тигр, тепӗр енчен упа сиксе ӳкеҫҫӗ.И вот с одной стороны к ней бросился тигр, а с другой медведь.
Тигрпа упа ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ун сассине илтсе шӑши чупса килет те: — О махараджа тигр! Ан хӑра! Эпӗ кунтах-ҫке, сана пулӑшма тесе килтӗм, — тет.
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Урса кайса тискеррӗн кӑшкӑрса ярать хайхи тигр.
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тигр йывӑҫ патне пырсанах тетелпе чӑлханса ӳкет — тапаланать, турткаланать, анчах ниепле те вӗҫерӗнеймест.Подошел тигр к дереву и запутался в сетях — бьется, мечется, никак вырваться не может.
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тепӗр темиҫе кунтан тигр каллех джунглие пырса кӗнӗ.
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тигр мӗскӗн шӑшие хӗрхенсе кӑларса янӑ.
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Тигр!
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тарӑхса ҫитнӗ тигр пӗр шӑшине тытса ҫурса пӑрахма хатӗрленнӗччӗ кӑна, лешӗ ӑна ҫапла каланӑ:Разгневался тигр, поймал одну мышку и уже хотел разорвать ее на куски, но она пропищала:
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вӗсем ҫав тери шавласа кӑшкӑрашнипе тигр ыйхӑран вӑранса кайнӑ.И вдруг они подняли такую возню, такой писк, что разбудили тигра.
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗррехинче, ҫав тери шӑрӑх кунхине, джунгли чӑтлӑхӗнчи манговӑй йывӑҫ сулхӑнӗнче пӗр тигр питӗ тутлӑн ҫывӑрнӑ пулнӑ.Однажды в знойный день тигр спал сладким сном в глуши джунглей, в прохладной тени мангового дерева.
Тигрпа шӑши ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тигр ҫав самантра кашкӑра ҫапать те ура шӑммине чӗрнипе чаваласа кӑларса ҫисе те ярать.Тигр в тот же миг ударил волка лапой, выдрал когтями у него из ноги кость и сожрал ее.
Тигр, кашкӑр тата тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Ну, мӗн, тупрӑн-и вара? — ыйтрӗ тигр.
Тигр, кашкӑр тата тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Ӑҫта ҫухалса ҫӳрерӗн вара эсӗ темиҫе кун хушши? — ыйтрӗ тигр тилӗрен.
Тигр, кашкӑр тата тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тигр вара кашкӑра: — Тилӗ килсе кӗрсенех, мана пӗлтер! — тесе каларӗ, тет.А тигр сказал волку: — Как только лиса придет, доложи мне об этом немедля!
Тигр, кашкӑр тата тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗррехинче тигр питӗ йывӑр чирлесе ӳкнӗ.
Тигр, кашкӑр тата тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Кашкӑр вӗсене пурне те туртса ҫурса ҫисе яма хатӗрленнӗччӗ кӑна, ҫак вӑхӑтра таҫтан хӑяматран тигр килсе тухрӗ.И волк уже собрался всех их разорвать и съесть, но тут, откуда ни возьмись, явился тигр.
Автанпа шакалсем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тигр вара йӗре-йӗрех йӑлӑнма пуҫларӗ:
Тигр, упӑте тата кӑткӑсем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.