Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Испаньола (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫапах та, «Испаньола», — чаплӑ судно пулнине сивлеме никам та хӑяймасть.

Никто, однако, не осмеливается отрицать, что «Испаньола» — прекрасное судно.

VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вӗсен, ҫак тӳрӗрен те тӳрӗ ҫын хӑйӗн тупӑшӗшӗн ҫӳрет, «Испаньола» унӑн хӑйӗн карапӗ, ӑна вӑл мана виҫӗ хут хакла сутнӑ, тесе ҫирӗплетме йӗрӗнчӗклӗх ҫитет.

Они имеют наглость утверждать, будто этот честнейший человек хлопочет только ради барыша, будто «Испаньола» принадлежит ему самому и будто он продал ее мне втридорога.

VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ячӗ — «Испаньола».

Название — «Испаньола».

VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed