Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Джойс (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Анчах Айртон боцманран Бен Джойс пулса тӑнине мӗнле пӗлме пултарнӑ-ха Мак-Набс?

Но каким образом Мак-Набс узнал Бена Джойса в боцмане Айртоне?

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Бен Джойс пуҫӗшӗн полици награда пама пулни ҫинчен пӗлтернӗ.

И прибавил, что полиция назначила премию за голову Бена Джойса.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Джон Мангльспа матроссем, кӗтмен ҫӗртен пулса тӑнӑ ӗҫрен пирвайласа нимӗн тума пӗлменскерсем, Бен Джойс ҫине сиксе ӳкрӗҫ.

Джон Мангльс и матросы, растерявшиеся в первое мгновение от неожиданности, бросились на Бена Джойса.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Калама «Айртон» теҫҫӗ, анчах хут ҫине «Бен Джойс» тесе ҫырмалла.

— Оно произносится «Айртон», но пишется «Бен Джойс»!

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Бен Джойс

Бен Джонс

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed