Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Го (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Го Цюань-хай чӗтресе кайса куҫӗсене уҫрӗ.

Го Цюань-хай вздрогнул и открыл глаза.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑл, Го председатель халӗ никама та ӑнлантараймасть, хӑй хыҫҫӑн та ертсе пыраймасть.

И он, председатель Го, теперь никого не может убедить, не может увлечь за собой.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хай пушӑ класа кӗчӗ, сӗтел патне ларса, шухӑша кайрӗ.

Го Цюань-хай вошел в пустой темный класс и, присев к столу, задумался.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ван карчӑк ҫакна мӗншӗн каланине Го Цюань-хай пачах та ӑнланмарӗ, вӑл ун патӗнчен нимсӗрех кайрӗ.

Го Цюань-хай так и не понял, зачем старуха Ван все это ему рассказывала, и ушел от нее ни с чем.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Карчӑк шӑпланса тӑчӗ, вӑрттӑн Го Цюань-хайӑн хӗрелсе кайнӑ пичӗ ҫине пӑхрӗ:

Старуха многозначительно умолкла и, украдкой взглянув на покрасневшего Го Цюань-хая, продолжала:

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Канашлу хыҫҫӑн Го Цюань-хай Ван карчӑк патне кӗчӗ.

После совещания Го Цюань-хай зашел к старухе Ван.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хая курман-и эсӗ? — кантӑкран кӑшкӑрчӗ Лю Гуй-лань.

Не видал ли ты Го Цюань-хая? — крикнула Лю Гуй-лань в окно.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го паҫӑрах кайрӗ.

— Го давно уже ушел.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хай ӑҫта? — пӑлханса ыйтрӗ Лю Гуй-лань.

— Где Го Цюань-хай? — взволнованно спросила Лю Гуй-лань.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пухӑва уҫнӑ чух, Го Цюань-хӑй ҫапла каларӗ:

Открывая собрание, Го Цюань-хай сказал:

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Мӗнех, кунта та ун пек туса пӑхма юрать, — хӑюлланчӗ Го Цюань-хай.

— Что ж, можно и у нас попробовать этот способ, — оживился Го Цюань-хай.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ҫӑмӑл мар… — шухӑшласа ответ пачӗ Го Цюань-хай.

— Да, нелегко… — с расстановкой ответил Го Цюань-хай.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хай ним чӗнмесӗр чӗлӗмне туртрӗ.

Го Цюань-хай молча продолжал курить.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Сяо Сян мӗншӗн васкаса килнине Го Цюань-хай тӑруках ӑнланса илчӗ.

Го Цюань-хай сразу сообразил, что заставило Сяо Сяна так срочно приехать.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Начальник, мӗн эсӗ, — Го Цюань-хай вӑтаннипе хӗрелсе кайрӗ.

— Что ты, начальник, — покраснел от смущения Го Цюань-хай.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑл йӗнер ҫинчен сиксе анчӗ те, хӑйне хирӗҫ тухнӑ Го Цюань-хая ӑшшӑн сывлӑх сунчӗ:

Спрыгнув с седла, он тепло поздоровался с вышедшим ему навстречу Го Цюань-хаем:

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хайпа Лю Гуй-лань хӑнасемпе сывпуллашаҫҫӗ, сума суса килнӗшӗн, вӗсене тав тӑваҫҫӗ.

Молодожены прощались с гостями, кланялись, благодаря за оказанную честь.

XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хай хӑнасене сӗтел хушшине ларма сӗнчӗ.

Го Цюань-хай пригласил гостей к обеду.

XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го, эсӗ те кунта, хӗр патне кил.

Жених! Ты тоже иди сюда, к невесте.

XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хайпа Лю Гуй-лань, музыка выляса янӑ май, чӑптасем тӑрӑх ҫурт патнелле утрӗҫ.

Сопровождаемые оглушительным ревом труб, Го Цюань-хай и Лю Гуй-лань направились по цыновкам к дому.

XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed