Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Васек (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл тӗплӗн шухӑшлама та ӗлкӗреймерӗ, тепӗр кун каҫхине Ленька Василий Григорьевич патне чупса пырасси ҫинчен, Васек вара Воронцовӑпа Лукинона кайса, унта пионерсен сборне ирттерме хатӗрлесси ҫинчен калаҫса та татӑлчӗҫ.

Не успел он хорошенько подумать, как все уже порешили и условились, что на другой день Ленька прибежит вечерком к Василию Григорьевичу, а Васек пойдет в Воронцово и Лукино готовить пионерский сбор.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мухтанӑ пирки Васек хӗрелчӗ тата кӑштах кулса илчӗ.

Васек зарделся от похвалы, улыбнулся.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Питӗ маттур, Васек!

Молодец, Васек!

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Юлашкинчен Васек Егора шӑппӑн ҫапла каларӗ:

Под конец Васек шепнул Егору:

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗнле, Васек, сан шутпа, малтан эпир те Василий Григорьевич патне кӗрсе тухар мар-и?

А что, Васек, нам, может быть, тоже сперва до Василия Григорьевича податься?

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Вӗсем хушшинче халӗ вӑлтасем пирки вӑрҫӑ пырать, — ӑнлантарчӗ Васек.

— У них из-за удочек война идет, — объяснил Васек.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Васек Грачев Ленькӑран пӗр-ик ҫул аслӑрах.

Васек Грачев старше Леньки был года на два.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька вӗсене ҫийӗнчех палласа илчӗ: вӗсенчен пӗри — Егор Зыков — комсомол организацийӗн секретарӗ, тепри — комсомола тин ҫеҫ илнӗ Васек Грачев.

Ленька сразу угадал их: это были Егор Зыков, секретарь комсомольской организации, и Васек Грачев, которого только что приняли в комсомол.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Васек, государство заемӗсен усси ҫинчен каласа пар-ха ӑна.

— Васек, расскажи папаше о пользе государственных займов.

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

— Куратӑн-и, Васек, епле вӗҫтерсе пыратпӑр! — каллех куҫне хӗсрӗ Кларк.

— Видишь, Васек, как шествуем! — подмигнул Кларк.

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Васек, атя Карпат тӑрӑх ҫаврӑнса ҫӳрер!

— Васек, давай махнем по Закарпатью!

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

— Итле-ха, Васек, ун ҫинчен мӗн тума ыйтас-ха манӑн, эп ҫирӗппӗнех шанса тӑратӑп, эсӗ мӗн…

— Васек, а зачем я буду про это спрашивать, если твердо знаю, что ты…

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӗсем пурте кӳршӗри ачасем — Шура Подымов, Филатовсен Санипе Володи, Кожариновӑн мӑнтӑр хӗрачи Шура, унӑн шӑллӗ Васек, Полянскисен Ежикпа Ванюшки — пурте пирӗн ҫинелле вӑтанчӑк куҫӗсемпе пӑхкалаҫҫӗ.

Все это были соседские ребятишки — Шура Подымов, Саня и Володя Филатовы, толстушка Шура Кожаринова и ее братишка Васек, Ежик и Ванюшка Полянские — и все они застенчиво и с любопытством разглядывали меня.

Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Васек!

Васек!

34-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed