Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Буш (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Фон Буш генерал-полковник патӗнчи дежурнӑй адъютант умӗнче телефонсен батареи тӑрать.

Перед дежурным адъютантом генерал-полковника фон Буша стояла батарея телефонов.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Фон Буш генерал-полковника тарӑхтаракан тата Вильгельм Герца канӑҫ паман партизансем ҫак вӑхӑтра пачах урӑх ӗҫ тунӑ.

А тем временем партизаны, раздражавшие генерал-полковника фон Буша и беспокоившие Вильгельма Герца, переключились на другую работу.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кам пӗлет, шурлӑхсем пирки ҫапла шутласа, фон Буш, тен, унта хӗлле те ҫуллахи пекех тесе шутланӑ.

Может быть, внушив себе мысль о непроходимости болот, фон Буш и зимой продолжал думать так же, как летом.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах 1942 ҫулхи январь уйӑхӗн сивӗ каҫӗсенче Ильмень кӳллин хӗвелтухӑҫ енче мӗн пулса иртнине чӑннипех пӗлес пулсан, фон Буш генерал-полковник хытах пӑшӑрханнӑ пулӗччӗ!

Но генерал-полковник фон Буш был бы необычайно встревожен, если бы знал, что происходило на самом деле восточнее Ильменя суровыми январскими ночами наступившего 1942 года!

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Ҫук-ха, — шухӑшларӗ фон Буш, — хӑйсен вӑйне вырӑнсӑр пӗтерме вырӑссем ҫав териех ухмах мар».

«Нет, русские не так глупы, — думал фон Буш, — чтобы бессмысленно растрачивать свои силы».

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вырӑссем унта килсе кӗрес-тӑвас пулсан, Буш генерал савӑнма ҫеҫ пултарать.

Если бы русские и попытались здесь сунуться, то генерал Буш остался бы только доволен.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Фон Буш умӗнчи сӗтел ҫинче Мануйлово районӗнче партизансем нимӗҫсем ҫине татах тепӗр хут тапӑнни ҫинчен пӗлтернӗ черетлӗ донесени выртать.

На столе перед фон Бушем лежало очередное донесение о партизанском налете в районе Мануйлова.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эрнст фон Буш халӗ ӗнтӗ ҫамрӑк ҫын мар, ҫарта вӑтӑр ҫичӗ ҫул хушши службӑра тӑраканскер, организованнӑй вӑя ҫеҫ йышӑнать тата хисеплет.

Эрнст фон Буш, человек уже немолодой, прослуживший в армии тридцать семь лет, признавал и уважал только организованную силу.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Германи ҫарӗн уйрӑм вунулттӑмӗш армийӗн командующине фон Буш генерал-полковника та шик туйӑмӗ канӑҫ пами пулчӗ.

Чувство неосознанной тревоги охватывало также и генерал-полковника фон Буша — командующего Отдельной шестнадцатой германской армией.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Татах та темӗн пулса кайма пултарасран шикленсе, группенфюрер корпус штабне тата ҫарсен центральнӑй ушкӑнӗн командующине — Буш генерал-фельдмаршала ҫакнашкал информаци тӑратма приказ панӑ: вырӑссем Германи ҫарӗсен тылне диверсант-разведчиксен соединенине («Еinheit») янӑ; ҫак соединени, 131-мӗш пехотнӑй дивизи хӑйӗн ӗҫне начар туса пынине пула, «Викин» дивизи вырнаҫса тӑракан вырӑна кӗрсе кайма пултарнӑ; ҫапла майпа вара, пирӗн перегруппировкӑн тӗллевӗсемпе задачисем ҫинчен те вӗсем мӗн те пулин шӑршласа пӗлме пултарнӑ теме пулать.

Встревоженный возможными последствиями, группенфюрер приказал информировать штаб корпуса и командующего центральной группой армии генерал-фельдмаршала Буша в том смысле, что русские заслали в тыл германских войск соединение («Еinheit») разведчиков-диверсантов, которым из-за халатного несения службы 131-й пехотной дивизией удалось проникнуть в центр расположения дивизии «Викинг» и, что вполне вероятно, выведать кое-что о целях и задачах перегруппировки.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed