Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Булгаков (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Булгаков, хаҫата куртӑн-и? — чупса пычӗҫ ун патне ачасем.

— Булгаков, видел? — подбежали к нему ребята.

27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Саша Булгаков Одинцов патне пычӗ те унпа юнашар ларчӗ.

Саша Булгаков подошел к Одинцову и сел рядом с ним.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Эпӗ Сашка макӑрса ячӗ тесен, Булгаков хутне Трубачёв кӗме тытӑнчӗ…

Трубачев и сейчас за Булгакова вступился, когда я сказал, что Сашка нюни распустил…

24 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эпӗ сан ҫинчен мар, Булгаков ҫинчен калатӑп.

— Я не про тебя — я про Булгакова.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Малта ларакан Саша Булгаков класа Ваҫҫук кӗнӗренпе пӗрре те ҫаврӑнса пӑхмарӗ.

Саша Булгаков, который сидел впереди, ни разу не обернулся с тех пор, как Васек вошел в класс.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Булгаков, пӑрӑн!..

— Булгаков, отойди!

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Булгаков, эсӗ тата ҫитменнине, класс старости.

Булгаков, ты к тому же и староста.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Булгаков?

Булгаков?

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Унпа юнашар Саша Булгаков тӑчӗ.

Рядом встал Саша Булгаков.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Унпа пӗрле Саша Булгаков юлнӑ.

В паре с ним был Саша Булгаков.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Саша Булгаков ҫывӑхрах пурӑнать, Сева вӗсен урамне, вӗсем пурӑнакан ҫурта лайӑх пӗлетчӗ, мӗншӗн тесен пӗлтӗр, Саша чирлӗ чухне, вӑл ун патне уроксем пӗлтерме ҫӳренӗ.

Саша Булгаков жил недалеко, Сева хорошо знал его улицу и дом, так как в прошлом году, когда Саша был болен, Сева приносил ему уроки.

16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Вӑл, ырана валли мӗнле уроксем хатӗрлеме хушнине пӗлес тесе, Саша Булгаков патне кӗме шут тытрӗ, мӗншӗн тесен Лида ун патне икӗ кун килмерӗ ӗнтӗ.

Он решил зайти к Саше Булгакову и узнать у него, что задано на завтра, так как Лида уже два дня не приходила.

16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Булгаков!

 — Булгаков!

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Булгаков, миҫемӗш заметкӑна хаҫата ҫыратӑн?

 — Булгаков, какую заметку пишешь?

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мӗншӗн вӑл унта пӗрмай тавлашать? — ыйтрӗ Булгаков Одинцовран.

— Что она там — все спорит? — спросил Одинцова Булгаков.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Мӗн пирки тавлашатӑр, Булгаков?

В чем дело, Булгаков?

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Булгаков, эсӗ звенона ертсе пыраканӗ, кунсӑр пуҫне эсӗ тата староста, Одинцов та звенона ертсе пыраканӗ, ҫапах та тӗрес мар тӑватӑр! — кӑшкӑрса каларӗ Лида Зорина, вӑл хӑйӗн чӗпписене хӳтӗлекен кайӑк пек, тӗкӗсене тӑратса каланӑ пек туйӑнчӗ.

— А ты, Булгаков, звеньевой, да еще староста, Одинцов тоже звеньевой, а делаете неправильно! — кричала Лида Зорина, взъерошенная, как птица, защищающая своих птенцов.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука ӑсатса янӑ хыҫҫӑн, Одинцовпа Саша Булгаков дежурство расписанине мӗнле лайӑхрах туса хатӗрлесси ҫинчен калаҫса пычӗҫ.

Одинцов и Саша Булгаков, проводив Васька, пошли вместе, советуясь, как лучше составить расписание дежурств.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов, Саша Булгаков тата Ваҫҫук класран пӗрле тухрӗҫ.

Одинцов, Саша Булгаков и Васек вышли вместе.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Саша Булгаков маркӑсем пухнӑ, ытти ачасем нумайӑшӗ хурт-кӑпшанкӑсем пухса коллекци тунӑ.

Саша Булгаков собирал марки, многие ребята — коллекции насекомых.

10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed