Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Абдулка (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унтан тачка ҫине Абдулка хӑпарса тӑчӗ.

На тачку взобрался Абдулка.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Абдулка Цыган чылайччен хӗвӗнче ухтарчӗ, унтан кантра таткисемпе, тутӑхнӑ гайкӑсемпе, темле кантӑксемпе пӗрле пысӑк хура конверт туртса кӑларчӗ.

Абдулка Цыган, у которого под глазом красовался лиловый синяк — «подарок» кадетов, порылся за пазухой и вместе с обрывками веревок, гвоздями и цветными стекляшками извлек черный конверт.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ сирпӗтнӗ, Учапа Абдулка та вӗрен вӗҫӗнчен туртрӗҫ ун чух.

Я скинул, Уча и Абдулка за веревку тянули.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫав самантра хашкама ернӗ Абдулка Цыган чупса ҫитрӗ.

Прибежал запыхавшийся Абдулка-цыган.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Часах ман пата Абдулка ҫӑмха пек йӑванса анчӗ, ун хыҫҫӑн, туйине сӗтӗрсе, чӑрмаланса пӗтнӗ Уча ҫитрӗ, унтан Тонька, юлашкинчен — кулакан Васька.

Скоро ко мне в овраг кубарем скатился Абдулка, за ним приполз, волоча за собой сломанный костыль, весь исцарапанный Уча, потом Тонька, и последним свалился улыбающийся Васька.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир тавлашма чарӑнтӑмӑр, Абдулка парӑнчӗ.

Мы затихли, и тогда Абдулка уступил.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вара эпир пиллӗкӗн: Васька, эпӗ, Абдулка Цыган, Тонька тата Уча хӑрушӑ ҫула тапранса кайрӑмӑр.

И мы впятером — Васька, я, цыган Абдулка с Тонькой и Уча — пустились в опасный путь.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Кайрӑмӑр, ачасем, — терӗ Абдулка.

— Айда, ребята! — сказал Абдулка.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Пушар пулсан — ылтӑн ҫунса кайма пултарать, — ӑнлантарса пачӗ Абдулка.

— На случай пожара вода — золото может сгореть, — объяснил Абдулка.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Мӗн эсӗ шӑлна йӗретӗн? — Абдулка хутне кӗтӗм эпӗ (Абдулка тӗрӗс каланӑ тесе мар, Илюхӑпа тавлашас килнипе).

— Что зубы скалишь, заступился я за Абдулку (не потому, что Абдулка говорил правду, а просто хотелось с Илюхой поспорить).

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Абдулка суйма пӗлмест, ҫавӑнпа та нимӗнле мар пулса кайрӗ.

Абдулка не умел врать, поэтому растерялся.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Унӑн садӗнче пурӑнать, — йӑмӑкӗшӗн ӑнлантарса пачӗ Абдулка, — вӑл кайӑкӑн хӳри хӗвел пек йалтӑртатать, ун ҫине пӑхсан суккӑр пулма пулать.

— У него в саду живет, — за сестренку объяснил Абдулка, — хвост у этой птицы, как солнце блестит, если на него посмотреть, то можно ослепнуть.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Абдулка хытӑ ҫӳҫлӗ пуҫ тӳпине кӑтӑртаттарса илчӗ.

Абдулка скреб заросшую жесткими волосами макушку.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Абдулка, тӑхта-ха!

— Абдулка, обожди!

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Патша тарҫисем мӗнлескерсем вӗсем? — ыйтрӗ Абдулка.

— А какие слуги у царя? — неожиданно спросил Абдулка.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Кам пӗлет, тен, вӑл кунӗпех ҫимен, — хушса хучӗ Абдулка.

— А может, он целый день не обедал, — сказал Абдулка.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫакна илтсен Абдулка Цыган сиксе тӑчӗ, Уча тарӑхнипе хӑйӗн ҫурӑк туйипе курӑка ҫапса илчӗ:

Абдулка Цыган даже привстал, а Уча с досады стукнул своим расщепленным костылем по траве:

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кӗтесре пире ачасем тӗл пулчӗҫ — манӑн кӳршӗ Абдулка Цыган тата грек ачи Уча.

На углу нас догнали ребята Абдулка Цыган и гречонок Уча.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ вӗсен ҫара тата карӑннӑ ҫурӑмӗсем ҫине пӑхрӑм та, мана Абдулка ашшӗ — Гусейн тете аса килчӗ.

Глядя на их голые, красные от руды, натруженные спины, я вспоминал Абдулкиного отца — дядю Хусейна.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Документсем ыйтать-и? — тӳрӗ кӑмӑлпах ыйтрӗ Абдулка.

— Документы требует? — простодушно спросил Абдулка.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed