Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ачан чунӗ халлӗхе лӑпкӑ кӳлӗ пек пулнӑ, ку кӳлӗ пурнӑҫ тӑвӑлӗсенчен пытанса тӑнӑ, унӑн тӗкӗр пек ҫийӗ ҫине мӗн те пулин пырса лексен те, вӑл е кӑшт ҫеҫ хумхатса аялалла анса кайнӑ, е, тикӗс ҫийӗпеле шӑвӑнса иртсе, самантлӑха ҫеҫ ункӑсем хӑварнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кам пулӑн эсӗ, мӗн тухӗ санран — ӑна турӑ кӑна пӗлет; халлӗхе… пырать-ха!
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мӗнпур тавралӑх ҫинче хулленлӗх палли сӑнарланнӑ пурте — ҫутҫанталӑк та, ҫынсем те — услапӑн, юлхавлӑн курӑннӑ, — анчах ҫак юлхавлӑх хыҫне аслӑ вӑй — нимӗн ҫӗнтереймен хӑват, анчах халлӗхе хӑйӗн ӑс-тӑнне ҫитӗнтереймен, хӑйӗн кӑмӑлӗпе тӗллевне ӑнкарса илеймен хӑват пытаннӑн туйӑннӑ…
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Апла пулсан, халӑх вырӑнне халлӗхе эпир хамӑр кӗрешетпӗр.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халлӗхе хресченсем мӑн хырӑмсене аркатса тӑкмалӑх пирӗн вӑй пуррине ҫирӗп ӗненмеҫҫӗ.Крестьяне не уверены, что мы в силах расправиться с толстопузыми.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ку пур ҫӗнӗ хыпарсене те ҫийӗнчех пӗлме пултарнӑ чее Хань Лао-люшӑн та халлӗхе паллӑ мар-ха.Даже хитрому пройдохе Хань Лао-лю, который моментально узнавал все новости, это было пока неясно.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халлӗхе тылри вӗренӳ аэродромӗ ҫине кайӑр.
1. Вӗренӳ аэродромӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халлӗхе — виҫӗ хут ытларах вӑйпа вӗренме тытӑнӑр.
5. 1941 ҫулхи июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халлӗхе батут ҫинче тренировка тӑватпӑр.
6. Ҫӗнӗ хавхалану // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халлӗхе ремесланах вӗрен.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халлӗхе эпӗ сире ҫакна кӑна калама пултаратӑп: енчен пирӗн салтаксем сире хирӗҫ ҫапӑҫма тухас пулсан, вӗсенчен пӗри те партизансем ҫине перекенни пулмӗ; пурте сывлӑшалла кӑна персе тӑрӗҫ.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Нимӗнрен ытларах, юлташсем, халӑхпа ҫирӗпрех ҫыхӑну тытӑр, — терӗ вӑл, йӑл-л кулса илсе, унтан хӑй пӳлӗмӗнчи мӗнпур халӑх ҫине аллипе тӑсса кӑтартрӗ: — халлӗхе эсир пирӗн иккӗмӗш фронт.
Кремльре // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗр эпӗ ҫеҫ, комиссар пулнипе, халлӗхе никама та рапорт памастӑп.
Серёжа «ункӑран» тухать // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Халлӗхе пирӗн хамӑрӑн электростанци ҫук, нимӗҫсен пралукӗнчи токпа усӑ курмалла пулать.— У нас пока нет собственной электростанции, придется пользоваться немецким проводным током.
Хӗрлӗ ялавсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл пунктсенче халлӗхе пуринче те тӑшман гарнизонӗсем тӑраҫҫӗ.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Анчах ҫурҫӗре куҫса каясси ҫинчен халлӗхе пирӗн хушшӑмӑрта нимӗнле калаҫу таврашӗ те ҫук-ха.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Халлӗхе вӑй вӗсен аллинче-ха Олег…
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Халлӗхе вӗсем пирӗнтен вӑйлӑрах.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Халлӗхе тытӑнӑпӑр, эппин, — терӗм те эпӗ рабочисем еннелле ҫаврӑнса тӑтӑм: — Рабочи юлташсем! Эпир ҫӗнтертӗмӗр! — терӗм эпӗ вӗсене.— Пока что станем, — сказал я и обратился в рабочим: — Товарищи рабочие! Мы победили!
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Халлӗхе эп чи кирли ҫинчен, Костя тусӑм ҫинчен, ним те каламан-ха, ман ачалӑхри чи ыра асаилӳсем ун ячӗпе уйрӑлми ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ.
I // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.