Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

халлӗхе the word is in our database.
халлӗхе (тĕпĕ: халлӗхе) more information about the word form can be found here.
Ленькӑна разведкӑна ҫӳреме халлӗхе ирӗк памарӗҫ-ха, ҫавӑнпа та вӑл пӗтӗмпех ӗҫсӗр аптраса ҫитрӗ.

В разведку Леньку еще не пускали, и он томился вынужденным бездельем.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Халлап вӑл яланах ҫукки ҫинчен пырать, правительство вара халлӗхе чӑнах та пур вӗт-ха, унсӑрӑн сирӗн ҫамкӑр ҫинче кокарда та, тӳммӗрсем ҫинче ӑмӑрткайӑк та пулман пулӗччӗ.

— Сказка всегда о том, чего на самом деле нет, а правительство же пока на самом деле есть, иначе у вас не было бы кокарды на лбу и орлов на пуговицах.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсӗ, халлӗхе, кӑшт выртса кан-ха.

Ты бы, между прочим, заснул пока.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ӳкерчӗкӗ тӑрӑх (ӑна халлӗхе арестлемен-ха), чӑнах та начар мар; асӑннӑ Крохмаль — каласа пама ирӗк парсамӑрччӗ — юриех кайса ҫӳренӗ, конференци тӑвас ӗҫпе калаҫса татӑлма Мускава та килсе кайнӑ.

— По карточке судя (он еще не арестован), действительно недурен. Означенный Крохмаль — разрешите доложить — совершил специальный объезд, в частности приезжал в Москву, для переговоров об организации конференции.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл халӗ ӗнтӗ Мускава куҫса кайма калаҫкалать: унта — Курак калать — ҫавӑн пеккисем, лапӑрчӑкскерсем халлӗхе нумай-ха, тет.

Он уже стал поговаривать о том, чтобы перебраться в Москву: там — Грач говорит — пока еще много таких вот, слякотных.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Нимӗҫ халлӗхе килсе сӗкӗнмест-ха.

Немец пока не суется.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халлӗхе кая юлман-ха, — терӗ вӑл, сассине пусарса, — ҫавӑнпа та кашниех ҫакӑн ҫинчен тӗплӗн шухӑшласа хутӑр: хӑй ҫине ҫакӑн пек ответлӑх илме вӑйӗ ҫитет-и унӑн, ӑна тума пултарать-и вӑл.

— Пока еще не поздно, — понизив голос, сказал он, — пусть каждый решит для себя: хватит ли у него силы, сумеет ли он принять на себя такую ответственность.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑн та, хӑй пурнӑҫӗнче вӑл халлӗхе мӗнле те пулин паттӑрла ӗҫ тунине сисмест-ха.

Но пока, правда, геройского в своей жизни он ничего не ощущал.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халлӗхе эсир салтӑнӑр та канӑр, чей халех вӗретсе хатӗрлӗпӗр.

Вы пока извольте раздеться и отдохнуть, а чай сею минутою будет готов.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Халлӗхе хӑрамалли нимӗн те ҫук.

Пока ничего страшного.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӑнсӑртран килсе тухнӑ, анчах халлӗхе пӗтӗмпех паллӑ мар событисем пирки пӑлханнӑ фон Буш малтан Виртцпа тӗл пулас та мар терӗ, анчах кайран урӑхла шутласа илчӗ те Виртца хӑйпе пӗрле ирхи апат тума чӗнчӗ.

Обеспокоенный нагрянувшими и пока неясными событиями, фон Буш сначала хотел уклониться от встречи, но передумал и пригласил Виртца вместе позавтракать.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ун ҫинчен никам та пӗлмен, малашне хӑйсем мӗн тӑвассине салтаксем те халлӗхе илтмен.

Сохранялась она в глубокой тайне, и солдаты не знали еще, что предстоит им свершить.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халлӗхе ахаль ҫеҫ пулӑш-ха.

Пока так помогай.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑн та, Мануйлово районӗнче халлӗхе шӑп-ха.

Правда, в районе Мануйлова было тихо.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халлӗхе ӑшӑнӑр-ха эсир.

Грейтесь пока.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халлӗхе илместӗн-ха, анчах хӑвна йывӑр пулса килсен, илме те тытӑнӑн!

— Теперь не берешь, а самому придется плохо — будешь брать.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Халлӗхе вӑл тӗрӗс-тӗкӗлех.

до сих пор цела.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Чӑн та, ачасем, гранатӑсене тӗкӗнер мар халлӗхе.

А гранаты, ребята, и вправду пока давайте не трогать.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пар халлӗхе кунта.

— Давай сюда пока.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халлӗхе эпӗ чавам-ха, анне, — терӗ Ленька.

— Давай, мама, я пока рыть буду, — предложил Ленька.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed