Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫӑртса (тĕпĕ: каҫӑрт) more information about the word form can be found here.
16. Ҫӳлхуҫа ҫапла каларӗ: Сион хӗрӗсем мӑнкӑмӑллӑ пулнӑшӑн, пуҫне каҫӑртса, куҫӗпе илӗртсе ҫӳренӗшӗн, мӑнаҫлӑ утнӑшӑн, уринчи вӑчӑрисене чӑнкӑртаттарса пынӑшӑн 17. Ҫӳлхуҫа акӑ Сион хӗрӗсен лӗпкине ҫап-ҫара тӑратса хӑварӗ, Ҫӳлхуҫа вӗсенӗн ҫамкине те ҫаралатӗ.

16. И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, - 17. оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их;

Ис 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

24. Ӑна нуша, хӗсӗк пурӑнӑҫ сехӗрлентерет; ӑна ҫапӑҫӑва хатӗрленсе тӑнӑ патша пек хӑратать, 25. мӗншӗн тесессӗн вӑл аллине Турра хирӗҫ ҫӗкленӗ, Пурне те Тытса Тӑракана хирӗҫ тӑнӑ, 26. Ӑна хирӗҫ вӑл пуҫне каҫӑртса, хулӑн хулканпа хӳтӗленсе талпӑннӑ: 27. унӑн сӑнӗ-пичӗ самӑрланса-кӳпчесе кайнӑ, вӑл айӑкӗсене ҫу хывнӑ.

24. Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве, 25. за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю, 26. устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими; 27. потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои.

Иов 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed