Шырав
Шырав ĕçĕ:
Приказсем панӑ май, вӑл хӑйӗн лашине виҫерен иртсе ӑнлантарчӗ, лешӗ ҫӑварлӑхне кӑшласа, ҫӑварӗнчи кӑпӑкӗпе ӑмрипе чӗркуҫҫийӗсене сирпӗтсе пӗтерчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Кайма тивет, грузсене пӗрле илсе, ҫапӑҫа-ҫапӑҫа чакмалла пулать, — тесе ӑнлантарчӗ Семилетов.— Приходится уходить и отбиваться с грузами, — пояснил Семилетов.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Вӑл йывӑра илмерӗ… ӑна эсир, командир юлташ, вӑтантартӑр, — ӑнлантарчӗ ватти.— Бона нэ обидылась… змутылы вы ии, товарищ командир, — пояснила старшая.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Кайран пуҫӗпе сулса илсе ҫапла ӑнлантарчӗ:
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
— Нимӗҫсен пусмӑрӗнче епле пурӑнни ҫинчен каласа параҫҫӗ вӗсем пире, — ӑнлантарчӗ аманнисенчен пӗри.— Вот тут рассказывают нам, как под немцем жилось, — пояснил кто-то из раненых.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
— Мана мӗн тӑвасси ҫинчен канашлаҫҫӗ, — ӑнлантарчӗ Ваҫка.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эпӗ сана итлемесен, — ӑнлантарчӗ Серёжа.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Хӗрарӑмсем хӑтарчӗҫ… — кӑмӑлсӑррӑн ӑнлантарчӗ вӑл.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Тепӗр хӗрӗх минутран, — ӑнлантарчӗ вӑл, — горизонтра эсӗ хура тӗтӗм куратӑн, ҫакӑ вӑл лагерьте ҫунтаракан кӑвайт тӗтӗмӗ пулать.— Через сорок минут, — пояснил он, — ты увидишь на горизонте черный дым — это в лагере жгут костры.
Ҫынсене хӑтарма! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Самолётсем патне бензин турттаратӑн, — ӑнлантарчӗ вӑл.
Аэродром ҫинчи конюх // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Чӑннипе каласан, сӗннӗ ҫынсенчен 3/4 пайӗ илмерӗ, «Шел пулин те, чӑвашла пӗлместпӗр» тесе ӑнлантарчӗ.
Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
— Герр унтер-офицер, — ӑнлантарчӗ тӑлмачӑ, — пире пама пулнӑ продуктсем ӑҫта тесе ыйтать.— Герр унтер-официир спрашивает, — объяснил переводчик, — где есть должные продукты?
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Шыв айӗнчи сооруженисемпе интересленекен пулӑҫсем валли тунӑ пысӑк мар фотоаппарат, — ӑнлантарчӗ Агаев, кӑшт кулса илсе.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Акӑ, шыв тӗпӗнчи хурҫӑ полусфера, — ӑнлантарчӗ вӑл, — ҫак калпак скважина ҫӑварне хупласа лартать.— Вот стальная полусфера на дне, — пояснял он, — этот колпак закрывает устье скважины.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Мариам Керимовӑн, — ӑнлантарчӗ Нури.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ӑна та вӑрҫӑ умӗн туса лартнӑ, — ӑнлантарчӗ Саида, — Ӑнланатӑр-и, мӗскер тӗлӗнтерет мана, — кӳреннӗ пек пулса, сӑмахне малалла каларӗ вӑл: — пирӗн кунта пачах та пӗлмеҫҫӗ ҫак хулана.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Лешӗ ӑна мӗн тумаллине пӗр-ик сӑмахпа ӑнлантарчӗ.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ухмах, ман алӑра тата темиҫе тӗрке пулнӑ вӗт, — ӑнлантарчӗ Тося.— Дурак, у меня же в руках было еще несколько котомок, — объяснила Тося.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нефтепровод тӑвас план мӗншӗн майӗпен пыни ҫинчен тата ун чухне мӗнле йывӑрлӑхсем пулни ҫинчен пӗлтерчӗ, Сталин юлташ ырланӑ ҫӗнӗ проект ҫинчен ӑнлантарчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Полици, полици, — лӑплантарчӗ те Митя мӗншӗн ун пек пулнине ӑнлантарчӗ:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.