Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫакса (тĕпĕ: ҫак) more information about the word form can be found here.
Ырханланса, сарӑхса кайнӑскер, майӗпен кӑштӑртаткаласа ҫӳресе вӑл пӑтӑ ҫакса ячӗ.

Он еще больше осунулся, пожелтел, по-старчески шаркая ногами, подошел к очагу, подвесил котелок с крупой: каши захотелось.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Апат хыҫҫӑн Яриле Ухтивана ҫенӗк маччине ҫакса хунӑ пӗр ҫанӑ мӑйӑра шучӑпа татса антарса парать.

Собрав посуду, старик снял с матицы рукав с орехами.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Картишӗнчен Яка Илле ҫатӑрка илсе кӗрет, пӗр хуран ҫӑмарта ҫакса ярать.

Занес хворосту, развел очаг и подвесил целый котел яиц — вариться.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫав вӑхӑтрах вӑл пилӗк декабриста ҫакса вӗлернӗ ир, 1826 ҫулхи июлӗн 13-мӗшӗнче, ним пулман пекех, такан патӗнче шӑлӗсене шӑрпӑкпа чакаласа тӑнӑ.

В то же время утром 13 июля 1826 года, когда он повесил пятерых декабристов, как ни в чем не бывало, стоял у подковы со спичками в зубах.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗлӗкрех халӑх пухӑннӑ ҫӗрте хӗрарӑмсем ҫакса ҫӳрекен кӗмӗл тенкӗсем шӑнкӑртатни илтӗнетчӗ, халӗ ав арҫын кӑкӑрӗсем ҫинчи чыслӑх паллисем хӑлхана савӑнтараҫҫӗ.

Help to translate

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятман савӑнса пӑхать: колхозра арҫынсем нумайланчӗҫ, унта та кунта кӑкӑр тулли орденпа медаль ҫакса янӑ ҫынсем курӑнаҫҫӗ.

Help to translate

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вал вучах умӗнчи ӗҫрен те пушанайманччӗ-ха, апат ҫакса ярса ал ҫума ҫеҫ хатӗрленнӗччӗ» Старик, Кабир хыҫҫӑн тӗпелелле иртсе, тӳрех ун арамӗ патне пычӗ, ӑна алӑ тытрӗ.

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑмач пек хӗрелсе кайнӑ Укахви каччӑн мӑйран ҫакса янӑ питшӑллине алла илчӗ, ун тарланӑ питне тирпейлӗ шӑлчӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл Галимджана мӑйран вӗрҫӗнӗ питшӑлли ҫакса ячӗ, ытти парнесене тыттарчӗ, юлашкинчен саламлӑ сӑмахсем каласа алӑ тытрӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тепӗр куннех вӑл сӑран саппунне ҫакса ӗҫе те тухрӗ.

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сунара кайнӑ чухне вӑл сумкӑна мулкач вилли чиксе каятчӗ, килнӗ чухне вара ӑна, мулкач тытрӑм тесе, пилӗкри пиҫиххийӗйчен ҫакса таврӑнатчӗ.

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл ку сӑмаха Маринерен темиҫе хутчен те илтнӗччӗ, анчах бионтизаци кун пек пулассине шутлама та пултарайман: сӑра хуранӗ ҫакса янӑ та вире вӗри шыва чике-чике кӑлараҫҫӗ.

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Людмила пӳрт стени ҫумне пысӑках мар карттӑ ҫакса хунӑ.

Help to translate

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кабир Ятман карттине хӑех хӑва тӗмӗ ҫине ҫакса хучӗ, колхозниксене ҫывӑхарах пыма чӗнчӗ.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Часах Алексей пит-куҫне ҫурӗ те, амӑшӗ пӑтаран ҫакса хунӑ кутамккине салтса, унтан вӗрҫӗнӗ салтак гимнастерки кӑларчӗ.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эп наччас апат ҫакса ярам-ха, эппин.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗрӗ амӑшне урӑх ыйту парса тӑмарӗ, умне хура саппун ҫакса ячӗ те тӗпеле ӑна пулӑшма чупса пычӗ.

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Яшка ҫакса янӑ хыҫҫӑн Людмила амӑшӗ пӗр чарӑнмасӑр хӑй ҫулсерен колхозра мӗнле ӗҫлени ҫинчен каларӗ.

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫӳҫне вӑрӑм чӗрнеллӗ пӳрнисемпе якаткаларӗ те, урайӗнче выртакан чӗн пушша ҫекӗлтен ҫакса ярса, Кӗтернерен хӑранӑ пек ыйтрӗ:

Help to translate

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӳрт мӑрйинчен тӗтӗм тухать, апла пулсан, амӑшӗ те килтех, ӗҫрен таврӑнса каҫхи апат ҫакса янӑ пулӗ-ха.

Help to translate

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed