Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятне (тĕпĕ: ят) more information about the word form can be found here.
Сӑввисене те курман, ятне те илтмен, темелле пулчӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Эп ун ятне те маннӑ иккен, «Мерчен тумлам» пек астӑваттӑм.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хусанкай ятне асӑнсан, юлташӑм хавхалансах кайрӗ.

Help to translate

«Асамлӑ самант» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Чӑвашсен ятне республикӑн кӑнтӑр хӗвел анӑҫ енчи журналистсен пӗрлӗхӗ хӳтӗлерӗ.

Help to translate

Журфест – тӑван кӗтесе юратса // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/forum/2023-0 ... sa-3398077

Мирлӗ вӑхӑтра та ҫыравҫӑ-коммунист хӑйӗн ятне ҫӳлте тытнӑ.

Help to translate

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Икӗ тӑванла халӑх хушшинче ырӑ та мухтавлӑ ӗҫсем туса пынӑшӑн пирӗн правительство Украинӑн паллӑ писательне Юрий Олиферович Збанацкие Чӑваш АССР искусствисен тава тивӗҫлӗ деятелӗ ятне пачӗ, ун хушаматне республикӑн ылтӑн кӗнекине ҫырса хучӗ.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Чӑвашсен ятне республикӑн кӑнтӑр хӗвел анӑҫ енчи журналистсен пӗрлӗхӗ хӳтӗлерӗ.

Help to translate

«Журфест -2023» 400 яхӑн журналиста пухрӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/festival/2023-08 ... hr-3395389

Райпо команди «За самую яркую презентацию блюд чувашской кухни» номинацире ҫӗнтерӳҫӗ ятне тивӗҫнӗ.

Help to translate

Ҫӗнтерӳҫӗ ята тивӗҫнӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d2%ab%d3%9 ... %bd%d3%97/

Кирек хӑш вӑхӑтра та хастарлӑхӗпе тата теветкеллӗхӗпе пире хавхалантаракан ҫак ҫыннӑн ятне кашни хутӗнчех ырӑпа аса илетпӗр.

Help to translate

Тава тивӗҫлӗ учитель // Т.БЫКОВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

А.В.Игнатьев ячӗллӗ Елчӗкри «Улӑп» спорт комплексӗнчи кире пуканӗ спорчӗн секцийӗн воспитанници, Тӳскел хӗрӗ Дарья Петрова Раҫҫей спорт мастерӗн кандидачӗн ятне тивӗҫнӗ.

Help to translate

Спорт хыпарӗсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%81%d0%b ... %d0%bc-54/

Ҫакӑн валли нумай кӑткӑс тӗрӗслевсем ирттермелле, пурне те, пуринчен ытла хамӑра «вожатӑй» ятне тивӗҫлине кӑтартса памалла.

Для этого им предстояло пройти ряд сложных испытаний и доказать всем, а главное себе, что именно они достойны высокого звания «вожатый».

Вожатӑя халаллани // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ni-3392190

Июль уйӑхӗнче вӑл тӑрӑшнипе Чӑваш Кӑлаткӑн укӑлчи умӗнче ял ятне кӑтартакан мӑнаҫлӑ стела (чӑваш стилӗпе тунӑ) уҫрӗҫ.

Help to translate

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Паянхи кун вара ҫак ялта ҫуралса ӳснӗ тепӗр хӗрӳ те пысӑк чӗреллӗ чӑваш ятне асӑнса хӑвармалла.

Help to translate

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Ачасем «ҫуллана» чи лайӑх пӗлекен ҫын ятне илессишӗн ӑмӑртнӑ.

Ребята соревновались на звание лучшего знатока «лета».

Ҫирӗклӗре ҫуллахи кану площадки стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... an-3378818

2005-2015 ҫулсенче Улатӑр хулин администрацийӗн пуҫлӑхӗ пулнӑ Михаил Марискина Улатӑр хулин хисеплӗ ҫыннин ятне панӑ.

Звание почетного гражданина Алатыря присвоено бывшему главе (2005–2015) администрации города Алатыря Михаилу Марискину.

Судпа айӑпланнӑ ҫынна Улатӑр хулин хисеплӗ ҫыннин ятне панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35631.html

Текст ятне хамӑр шутласа ҫырнӑ чухне текстсен ячӗ ҫукки те тӗл пулать) ҫав юмах ятне тӑваткал скобкӑра панӑ.

Неозаглавленным текстам составителем присваивались названия, которые заключаются в прямые скобки.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Чӑваш халӑх юмахӗсене пухни пирки ҫеҫ мар, тӗпчени ҫинчен калаҫнӑ чухне те Н.В. Никольский ятне асӑнмасӑр иртме ҫук, унӑн тӳпи питӗ пысӑк.

Совершая экскурс в историю научного изучения названного жанра устного народного творчества чувашей, нельзя вновь не назвать имя Н.В. Никольского.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

1566 ҫулта «Список с писцовой и межевой книги города Свияжска и уезда» кӗнекере Кӗтне юханшывӗ хӗрринче Асенюво (Асяново) ял ятне асӑнни пур.

Help to translate

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

2014 тата 2015 ҫулсенче С.Антонов Раҫҫейре право енӗпе воспитани пама пулӑшакан методика хатӗрӗсем ӑсталаса лауреат ятне илнӗ.

Help to translate

Тава тивӗҫлӗ учитель // Альбина Ефремова. http://kasalen.ru/2023/07/18/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

2014 тата 2015 ҫулсенче Раҫҫейре право енӗпе воспитани пама пулӑшакан методика меслечӗсене хатӗрлесе лауреат ятне илнӗ.

Help to translate

Тава тивӗҫлӗ учитель // Альбина Ефремова. http://kasalen.ru/2023/07/18/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed