Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шоссе the word is in our database.
шоссе (тĕпĕ: шоссе) more information about the word form can be found here.
Жуковкӑран каялла кайнӑ чухне фашист самолёчӗ каллех шоссе ҫине бомбӑсем пӑрахма пуҫланӑ иккен те пӗр лаша ӗрӗхсе кайнӑ.

Оказывается, на Жуковке, когда он шел назад, фашистский бомбардировщик опять стал бомбить шоссе, и одна лошадь понеслась.

21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Акӑ шоссе пӗтрӗ.

Шоссе кончилось.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шоссе чӑрӑшсемпе тирексем хыҫнелле, таҫта инҫетелле тарать, пӗрмаях пӗр еннелле те тепӗр еннелле пӑрӑнкаласа, малалла ыткӑнать.

Шоссе кружилось, убегало за сосны, за тополя, в неизвестную даль.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хиртен комбайн сасси илтӗнет, шоссе тӑрӑх хӗрсем чупа-чупа иртеҫҫӗ, йӗкӗтсем васкаса утаҫҫӗ.

Не умолкая, тарахтел в поле комбайн, на шоссе мимо Мити пробегали девчата, деловито шагали хлопцы.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя куҫӗ умне ерипен шоссе тухрӗ те таҫталла кайса ҫухалчӗ, грузовик тайкаланса илчӗ, хӑлхара ачасен сасси илтӗнсе шӑпланчӗ.

У Мити в глазах медленно двинулось и поплыло куда-то шоссе, закачался грузовик, в ушах зазвенел и смолк детский лепет…

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шоссе ҫинче вӗсене Генка хӑваласа ҫитрӗ.

На шоссе догнал Генка.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Епле унта, шоссе машинӑсемпе тулса ларман-и, иртсе каяйратпӑр-ши эпир?

Как там — не забито шоссе машинами, проедем мы?

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӗвел ерипен шоссе ҫинчи чулсене ӑшӑтма тытӑнчӗ.

Солнце постепенно нагревало камни на шоссе.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Машина кӗрлеме пуҫларӗ, хӑвӑртрах та хӑвӑртрах кайрӗ, шоссе ҫине вӗҫтерсе тухрӗ.

Машина загудела и, набирая скорость, помчалась по шоссе.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шофер, машинне чарса, ачасем ҫине йӑлл кулса пӑхрӗ: вӗсем, пӗр-пӗрне тӗрте-тӗрте ярсах, учителе ытамлаҫҫӗ, пур енчен те ун патнелле туртӑнаҫҫӗ, хӑйсем вӑрҫӑ пуҫланни ҫинчен мӗнле пӗлни, унпа шоссе ҫинче уйрӑлса каясран хӑрани, хӑйсем мӗнле вӑрмантан тухни ҫинчен каласа кӑтартаҫҫӗ; вӑрҫӑ пулман пулсан, лагерьте епле лайӑх пулмаллаччӗ, теҫҫӗ.

Шофер остановил машину и, улыбаясь, смотрел, как, отталкивая друг друга, ребята обнимают учителя, тянутся к нему со всех сторон, наперебой рассказывают, как они узнали про войну, как боялись разминуться с ним на шоссе, как шли и как хорошо было бы в лагере, если б не война…

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Халӗ ӗнтӗ боецсем вӗсене хирӗҫ утаҫҫӗ, Сергей Николаевичпа ачасем шоссе икӗ енӗпе пыраҫҫӗ.

Теперь бойцы шли им навстречу, а Сергей Николаевич и ребята двигались по обеим сторонам шоссе.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Аллине горн тытнӑ учитель шоссе леш енче тӑрать иккен.

Учитель с горном в руках стоял по ту сторону шоссе.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем сапаланса кайса шоссе патнелле ыткӑнчӗҫ.

Ребята врассыпную бросились к шоссе.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шоссе патне ҫитиччен икӗ километр юлчӗ! — пӗлтерчӗҫ вӗсем.

— До шоссе осталось два километра! — сообщили они.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Халь лагерь вырӑнтан тапранать те походри йӗркепе шоссе ҫине тухать.

— Сейчас лагерь снимется с места и походным порядком выйдет на шоссе.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Эпир шоссе ҫине тухрӑмӑр та, унта выльӑхсене хӑваласа пыраҫҫӗ, ҫынсем утаҫҫӗ…

— Мы вышли на шоссе, а тут — скот гонят, люди идут…

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сергей Николаевича вӗсем ытла та ерипен утнӑ пек туйӑнчӗ, вӑл шоссе ҫине тухма васкарӗ.

Сергею Николаевичу казалось, что они идут слишком медленно, он торопился выйти на шоссе.

14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шоссе ҫине тухсан, эпир лав та тупатпӑр, кӑштах ларса кайӑпӑр, атту пирӗн старике пӗччен питӗ кичем пулма пултарать…

На шоссе мы и телегу найдем; подъедем малость к хуторам, а то наш старый заскучает один…

14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сулахай енӗпе шоссе пырать.

А по левую руку — тут шоссе проходит.

14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазин, шоссе ҫине пӑхса илсе, вӑкӑр ҫавӑтса тапаҫланса пыракан ача патне ыткӑнчӗ.

Мазин, обведя глазами шоссе, бросился к хлопцу, который с трудом тянул за веревку бычка.

12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed