Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ырласа (тĕпĕ: ырла) more information about the word form can be found here.
2) Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ тытса пыракан ыйтусем енӗпе стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлемелли тата вӗсене тӳрлетӳсем кӗртмелли йӗркене палӑртасси тата ҫавнашкал документсене ҫирӗплетесси (ырласа йышӑнасси);

2) определение порядка разработки и корректировки документов стратегического планирования Чувашской Республики, находящихся в ведении Кабинета Министров Чувашской Республики, и утверждение (одобрение) таких документов;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Кунашкал ҫӑлӑнӑҫ шухӑшласа кӑларма пултарнӑшӑн мана ырласа та илчӗ.

Даже успел поблагодарил меня за то, что смог выдумать подобный путь спасения.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Михаил Игнатьев пурне те Ҫимӗкре йӗркене ҫирӗп пӑхӑннӑшӑн ырласа тав сӑмахӗсем каланӑ.

Михаил Игнатьев поблагодарил всех за достойную организацию мероприятий.

Чӑваш Енре 2019 ҫулта пурӗ 200 ҫухрӑм ытла ҫул-йӗрсем юсӗҫ, сарӗҫ // М.И. Игнатьев пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=19 ... b4575c9e35

Эсӗ ху, Томас, хӑҫан та пулин чаплӑ ҫын пулса тӑрӑн; ҫавӑн чух вара эсӗ каялла ҫаврӑнса пӑхӑн та ҫапла калӑн: ҫакӑн пек пулса тӑма мана вырсарникунхи калама ҫук ырӑ шкул пулӑшрӗ, вӑл шкула эпӗ ача чухне ҫӳренӗччӗ, ҫакӑн пек пулса тӑма мана манӑн хаклӑ учительсем пулӑшрӗҫ, вӗсем мана тӑрӑшса ӗҫлеме вӗрентрӗҫ; ҫакӑн пек пулса тӑма мана ырӑ директор пулӑшрӗ, вӑл эпӗ тӑрӑшнине ырласа, мана астуса пӑхса тӑчӗ; манӑн хамӑн библи пултӑр тата вӑл библи яланах хам ҫумра пултӑр тесе, директор мана шутсӑр хитре хуплашкаллӑ тӗлӗнмелле аван библи пачӗ; ҫакӑн пек пулса тӑмашкӑн мана тӗрӗс вӗрентсе ӳстерни пулӑшрӗ тесе калӑн.

ты и сам когда-нибудь станешь хорошим человеком, большим человеком, Томас, и тогда ты оглянешься на пройденный путь и скажешь: «Всем этим я обязан тому, что в детстве имел счастье учиться в воскресной школе, — моим дорогим учителям, которые показали мне дорогу к знанию, моему доброму директору, который поощрял меня, следил за мной и подарил мне прекрасную Библию — роскошную, изящную Библию, которая станет моей собственностью и будет храниться у меня всю жизнь, — и все это благодаря тому, что меня правильно воспитывали!»

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

(Ырласа хи-хи! тесе кулни илтӗнчӗ.)

(Одобрительное хихиканье).

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Кунта вӑл, хӑй ырласа каланине ҫемҫетес тесе, ҫапла хушса каларӗ: — Анчах санӑн пит сайра хутра ҫеҫ ӗҫлес килекен пулать.

— Но тут же разбавила комплимент водой: — Жаль только, что это очень редко с тобой бывает.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӗсем кашни юрра ырласа тӑвӑллӑн алӑ ҫупрӗҫ, тав турӗҫ, артистсене чечек ҫыххисем пачӗҫ.

Они бурно аплодировали, благодарили, дарили артистам букеты цветов, одобряя каждую песню.

Виҫӗ сехете тӑсӑлнӑ концерт // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... a-kontsert

Маргарита Климентьевна Матвеева, ӗмӗрӗпе вӗрентӳ тытӑмӗнче, вӑл шутра нумай ҫул директорта тимленӗскер, сӑнӳкерчӗксенче ачасем ытларах пулнине ырласа палӑртрӗ.

Маргарита Климентьевна Матвеева, всю жизнь в структуре образования, в том числе и долгие годы усердия в директорстве, отметила с одобрением преобладание детей на фотографиях.

Тӑванлӑх йӗрне кӗнекесем упрӗҫ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2730-t-v ... ekesem-upr

Халӗ те авӑ, лупас тӑрринчен утӑ-улӑм антаратӑп-и, картишӗнче юр хыратӑп-и, сарайӗнчен тислӗк кӑларатӑп-и — Акуня аппа ырласа ҫитереймест: «Петя, ытла та маттур-ҫке эсӗ манӑн», — тет хавхаланса.

Вот и сейчас, с верху сарая сено-солому ли спускаю, в дворе снег ли убираю, из сарая навоз ли вытаскиваю - тётя Акуня не нарадуется: "Петя, какой же ты у меня молодец", - говорит взволнованно.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Асӑннӑ пуҫарӑва Чӑваш Енре пурӑнакансем те ырласа йышӑнчӗҫ.

Эта инициатива широко поддержана жителями Чувашии.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Вӑл Михаил Сениэль кӗнекисем пирки ырласа ҫырнӑ статьясемпе студентсем умӗнче калаҫнӑ чухне усӑ кураттӑм.

Help to translate

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

Ҫак шухӑша сӳтсе явакансенчен пӗри те ырласа калаҫмарӗ.

Help to translate

Шӑннӑ чӗресем пирки // Базиль Кириллов. https://chuvash.org/content/3102-%D0%A8% ... D0%B8.html

«Ҫӳхе хут пек тути пур», — кине ырласа юрлаҫҫӗ туй юррисенче.

Help to translate

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Ашшӗ-амӑшӗ кадет класне уҫассине ырласа йышӑнчӗ.

Help to translate

Районта та кадет класӗ пулӗ // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Ҫамрӑксен пуҫарӑвне ырласа аслӑ ӑрурисем уява тахҫан 6 арман тытнӑ Мостовсен йӑхӗ пурӑннӑ вырӑнта – халӗ кунта уҫӑ лапам – ирттерме палӑртрӗҫ.

Help to translate

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Муркаш райповӗн пуҫарӑвне ытти федерацисем те ырласа кӗтсе илессе шанас килет.

Help to translate

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Партизансемпе подпольщиксен паттӑрла ӗҫне пӗтӗм халӑх ырласа йышӑннӑ.

Help to translate

Вӗсен тӳпи пысӑк // А.КАРЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

2009 ҫулта Чӑваш Республикин ертӳлӗхӗ Шупашкарти Пӗтӗм тӗнчери кинофестивале йӑлана кӗртме йышӑннине РФ Культура министерстви ырласа кӗтсе илнӗ.

Help to translate

Шупашкарта - Пӗтӗм тӗнчери IХ кинофестиваль // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Ку пуҫарӑва вӗрентекенсемпе ачасем те ырласа йышӑнчӗҫ.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ентешлӗхсен ертӳҫисен канашӗн председателӗ Юрий Зорин пухӑннисене ҫак пуҫарӑва ырласа йышӑннӑшӑн, ӑна пурнӑҫа кӗртме кар! тӑнӑшӑн тав турӗ.

Help to translate

Шупашкарта Туслӑх аллейи уҫӑлчӗ // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed