Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тема the word is in our database.
тема (тĕпĕ: тема) more information about the word form can be found here.
— Мӗншӗн тесен, эсир хӗрачасем, учительсем хӗрачасене ытларах юратаҫҫӗ, — тет авторитетлӑн Тёма.

— А потому, что вы девочки, а учителя больше любят девочек, — говорит авторитетно Тёма.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Сирӗн «пиллӗкӗр» пирӗн «виҫҫе» те тӑраймасть, — йӗрӗнсе калать Тёма.

— Ваша пятерка меньше нашей тройки, — отвечает Тёма презрительно.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма Зина патне кӗрсе тухать те, вӗсем иккӗшӗ ҫуранах килнелле утаҫҫӗ.

Тёма заходит за Зиной, и они оба идут пешком домой.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, пӑхас килмесӗрех куҫне ҫӗклерӗ, анчах учитель ун ҫине ҫав тери кӑмӑллӑн та йӑвашшӑн пӑхнине курах кайрӗ.

Тёма нехотя поднял глаза, но встретил такой приветливый, ласковый взгляд учителя.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма йӗме чарӑнчӗ, парта ҫине чавсаланчӗ те кӑмӑлсӑррӑн та вӑтаннӑ пек пӑхса ларчӗ.

Тёма перестал плакать и угрюмо-сконфуженно сидел, облокотившись на локоть.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Томылин теприне, виҫҫӗмӗшне чӗнсе кӑларчӗ, Тёма ҫинчен мансах кайрӗ темелле.

Томылин вызвал другого, третьего и, казалось, забыл о Тёме.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, вырӑнне ларчӗ те, йӗрсе ячӗ.

Тёма сел и расплакался.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, ҫӑварне уҫса ӗлкӗриччен, вӑтаннипе кӗҫех ҫунса каятчӗ пулӗ.

Тёма сгорел со стыда, прежде чем открыл рот.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, естественнӑй историе яланах чипер вӗренсе пыраканскер, хальхинче урока пӗлмерӗ, мӗншӗн тесен, расписани тӑрӑх ку урокра Томылинӑн хӑйӗн каласа ӑнлантармаллаччӗ.

Тёма, всегда добросовестно учивший естественную историю, на этот раз не знал урока, потому что, по расписанию, Томылин должен был в этот урок рассказывать.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, каласа пар!

Тёма, отвечай!

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Санӑн шухӑшупа тата эсӗ янахран та ҫапӑн та, ҫавӑншӑн сан аллӑна чуптумалла мар-и? — тет Корнев, чӗрнисене кӑшласа, Тёма ҫине хӑйӗн пӗчӗк куҫӗсемпе шӑтарас пек пӑхса.

— А по-твоему, ты будешь по морде бить, а тебе ручки за это целовать? — грызя ногти и впиваясь своими маленькими глазами в Тёму, ядовито-спокойно спросил Корнев.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, хӑйне ҫӑмӑл наказани панипе хавхаланса, Яковлев ҫине ҫӗнтерӳллӗн пӑхса илет те, калать:

Тёма, воспрянувший от милостивого наказания, победоносно обращается к Яковлеву и говорит:

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Ҫапрӑм, — шӑппӑн калать Тёма.

— Ударил, — тихо отвечает Тёма.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма ура ҫинӗ тӑрса чӗннӗ ҫӗрелле утать, инспекторӑн мӑкӑрӑлса тухнӑ кӑвак куҫӗсенчен шикленсе пӑхать.

Тёма поднимается, идет и испуганно смотрит в выпученные голубые глаза инспектора.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Ак сана уншӑн! — тет те Тёма, пӗтӗм вӑйӗпе Яковлева питӗнчен ҫапса ярать, — халь ӗнтӗ каласа тӑрах!

— Так вот же тебе! — говорит Тёма и со всего размаха бьет его кулаком по лицу, — теперь подсказывай!

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Ухмахла сӑмахсем калама епле хӑять-ха вӑл? — тет Тёма, Вахнов еннелле ҫаврӑнса; те канашласа, те хирӗҫлесе калать ӗнтӗ вӑл.

— Разве он смеет подсказывать глупости? — не то советуется, не то протестует Тёма, обращаясь к Вахнову.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ҫав вӑхӑтра Тёма Яковлев ҫинчен куҫне илмесӗр пӑхса ларать.

Между тем Тёма не спускает глаз с Яковлева.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Попугайӑн, — хаваслансах Яковлев сӑмахне ярса илет Тёма.

— У попугая, — подхватывает радостно Тёма.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, самантрах Вахнова пӑрахса, подлежащи шырама тытӑнать.

Тёма мгновенно бросает Вахнова и ищет глазами подлежащее.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, учитель курман хушӑра, хӑй ҫиллине шӑнараймасӑр Вахнова ҫӳҫӗнчен лӑскаса илет.

Тёма, пока учитель не видит, еще раз срывает свой гнев и теребит Вахнова за волосы.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed