Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑпайлӑ the word is in our database.
сӑпайлӑ (тĕпĕ: сӑпайлӑ) more information about the word form can be found here.
Хӑйне питӗ сӑпайлӑ тытатчӗ.

Help to translate

Салтак шинелӗ ҫӑлса хӑварнӑ // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Сӑнӳкерчӗке пӑхатӑп та тӗлӗнетӗп: сӑпайлӑ ҫак чӑваш хӗрарӑмӗнче мӗн чухлӗ вӑй, мӗн чухлӗ чӑтӑмлӑх!

Help to translate

Ӗҫре телей тупнисем // Лидия САРИНЕ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

«Хӳхӗм пике — Маргарита Алексеева, «Ҫепӗҫ пике — Ирина Артемьева, «Сӑпайлӑ пике» — Снежана Журавлева.

«Стройная красавица — Маргарита Алексеева, «Нежная красавица — Ирина Артемьева, «Скормная красавица» — Снежана Журавлева.

Тавай пикине суйланӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/news/11808.html

Пире те хӑй пек ӗҫчен, тӳрӗ кӑмӑллӑ, сӑпайлӑ та тӑрӑшуллӑ пулма вӗрентет.

Нас тоже учит быть такими же работящими, честными, скромными и усердными.

Тивĕçлипе мухтанатăп // А. АНИСИМОВ. «Авангард», 2016, пуш, 4

Лушка ҫав тери сӑпайлӑ пулса, куҫне антарнӑ, пӳлӗм варринче ҫылӑх каҫарттарнӑ чухнехи пек шухӑшлӑн тӑнӑ.

Лушка с величайшей скромностью потупила глаза, остановилась посреди комнаты как бы в покаянном раздумье.

III сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed