Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вӑл чылай шухӑшлать пуль-ха, — терӗм эпӗ, Алёнкӑн хӑлхи хыҫӗнчен паҫӑрхи ӑмана туртса кӑларнӑ май.— Она будет долго думать, — сказал я, доставая из-за уха Аленкиного червяка.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Мафа Муравьев губернатора аса илет ӗнтӗ! — сасӑ пачӗ паҫӑрхи ачах.— Мафа про губернатора Муравьева вспоминать будет! — выкрикнул из толпы тот же голос.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Паҫӑрхи пекех хӗвел ҫутатать, ту ҫинче ачасем кулни илтӗнет, анчах Чижикӑн савӑнӑҫӗ пӗтрӗ.Так же ярко светило солнце, с горы доносился смех ребят, но прежнего веселья на душе не было.
Петр Тихонович хапха умӗнче тӑрать // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӗрачасем паҫӑрхи пекех сӗтел хушшинче сӗтпе апатланса лараҫҫӗ.Девочки всё так же важно сидят за столом и хлебают молоко из миски.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шӑнасем чӳрече ҫумӗнче паҫӑрхи пекех сӑрлатаҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унта паҫӑрхи пусма та, ҫыннисем те ҫук — кайнӑ, хӑйсемпе пӗрле пусмана та илсе кайнӑ.У которой стояла лестница, посмотрел — ни лестницы, никого из людей вокруг не было.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Паҫӑрхи пекех сыхланса, вӗсем сылтӑмалла сулӑнчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Алӑк куҫӗнчен паҫӑрхи пекех сарӑ ҫутӑ кӗрет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Михеевӑн куҫӗнчен пӗтӗм тӗнчене хупӑрласа тӑракан паҫӑрхи хура стена хура мар мӗн, хӗрлӗ мӗн.Черная стена, заслонявшая от Михеева весь мир, оказалась красной кирпичной
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫав вӑхӑтрах паҫӑрхи хулӑм бас: — Тухтӑр, тӑна кӗртӗр-ха вӗсене, — терӗ.Тот же властный голос сказал: — Доктор — приведите их в чувство.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Сисмен те, паҫӑрхи сӗвем-сӗвем пӗлӗт купаланса, вӑрман тӑрнех килсе капланнӑ иккен, пир ҫапнӑ пек, пӑттин-паттин-пӑттин-пат… тӑрӑнтарать ҫумӑрне.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тусан, машинӑпа танах ӗлкӗрсе пырам текенскер, хӑйне сасартӑк тытса чарниле шалт чыхӑнса, паҫӑрхи сулӑмне чакараймасӑр кӳ! иртрӗ малалла, вара пӑртакран, хӗмӗ пӗтнине сиссе, урапасем айне лӑпсӑр-р пулса выртрӗ.Облако пыли, вихрившееся за машиной, будто наткнулась внезапно на преграду, опало на чистой траве.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Ай-уй, чӑрсӑрлансах кайрӑн-ҫке эс, ик сӑмах калама та пӗлмелле мар, — тет те вӑл паҫӑрхи ҫӗреллех тӗршӗнет.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫӳҫӗ те паҫӑрхи пек сапаланчӑк мар унӑн.И волосы у нее теперь были не такие распущенные, как раньше.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Малти горизонт паҫӑрхи пекех витӗр курӑнса тӑман ӗнтӗ, аялти тусан ҫӳлтен ҫӳле хӑпарса пынӑ, анчах тинӗсе Дэви куҫран ҫухатман-ха.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Аллисем паҫӑрхи пек ҫыхланмаҫҫӗ, куҫсем пӗр йӗп ҫинчен теприн ҫине амӑшӗнни пекех чупа-чупа каҫаҫҫӗ, анчах майӗпенрех.
Ҫип вӗҫӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Сивӗ те ҫивӗч юр пӗрчисем халӗ те, паҫӑрхи пекех, лӑпкӑн тӑкӑнаҫҫӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑй кӑшт аяккарах пӑрӑнса кӗнӗ пулсан, йывӑҫ тӗмисен чӑтлӑхӗнче вӑл ачасем хӑшкӑлса шыракан паҫӑрхи ҫынна тӗлех курнӑ пулӗччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӗсем халӗ те паҫӑрхи ҫинченех калаҫнӑ пулмалла.
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Решени пур, — сиввӗн каланӑ секретарь, паҫӑрхи пекех куҫӗсене хут ҫинчен илмесӗр.— Решение есть, — сурово ответил секретарь, попрежнему не поднимая глаз.
Шаутбенахт Петр Михайлов // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.