Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Атӑл the word is in our database.
Атӑл (тĕпĕ: Атӑл) more information about the word form can be found here.
Крыльца ҫинче вӑл Атӑл леш енчи вӑрман ӑшне хӗвел мӗнле кӗрсе пынине пӑхса тӑчӗ, унтан сасартӑк ҫӗре анчӗ те, яштак та илемлӗ кӗлеткеллӗскер, ҫирӗппӗн пусса, урам тӑрӑх утса кайрӗ.

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Ялӗ — Атӑл хӗрринчех, пӗр икҫӗр-виҫҫӗр утӑмра кӑна.

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Вӗсен ҫемйи Чӑваш ҫӗршывӗнче, Атӑл хӗрринчи пӗр ялта пурӑнать.

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Ҫутҫанталӑкри кашни япалах: Атӑл шавлани-и вӑл, ӑшӑ ҫил йывӑҫ-курӑксене лӑпкӑн хумхатни-и, шӑпчӑк-кайӑк шурӑмпуҫне юрлама пуҫлани-и е тӑрӑ тӳпере ҫутӑ уйӑх канлӗн шуса тухни — пурте, пурте манӑн чӗрере илемлӗ кӗве-ҫемӗсем ҫуратнӑ пекчӗ…

Help to translate

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Атӑл кукӑрӗ патне ҫитрӗмӗр — кунтан хула кӗтесси пуҫланать.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Атӑл леш енче те ҫап-ҫутӑ, унта — посёлоксем.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Атӑл урлӑ паром каҫать, шыв айӗнче унран юлмасӑр хӗрлӗ, симӗс, сарӑ ҫутӑсемпе йӑлтӑртатса, унӑн тепӗр май ҫаврӑнса ларнӑ кутӑнла мӗлки ишет.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Анатра, шыв айӗнчен пекех, тулли уйӑх ҫӗкленетчӗ, ун патӗнчен пуҫласа, Атӑл тӑршшӗпе, пирӗн пата ҫитиех, хӗрлӗ вут юпи тӑсӑлса выртнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Атӑл хӗрринче тӑтӑмӑр.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Атӑл хӗрринчи икӗ хутлӑ ҫурт патне ҫитсен, эсир чарӑнтӑр.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Юлашкинчен чӑтаймарӑм — каллех килтен тухрӑм та, ниҫта кайма пӗлмен енне, Атӑл хӗрнелле утрӑм.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

А. Ермиловӑн, А, Андреевӑн, А. Дмитриевӑн, В. Дмитриевӑн тата ыттисен сӑввисем «Ялав» журналпа «Тӑван Атӑл» альманахра тӑтӑшах пичетленеҫҫӗ.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

«Капкӑнпа» «Ялав» журналсенче, «Тӑван Атӑл» альманахра, республикӑра тухса тӑракан хаҫатсенче кулӑшла калавсемпе фельетонсем, юптарусемпе йӗплекен сӑвӑсем, комедисем тӑтӑшах пичетленеҫҫӗ.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Романти ӗҫсем 1917 — 1920 ҫулсенче Вӑтам Атӑл тӑрӑхӗнчи чӑваш ялӗнче пулса иртеҫҫӗ.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Унччен темиҫе кун малтан вӑл Атӑл хӗрринчи «Лето» кафене ҫаратма тытӑннӑ пӗр вӑрра питӗ ӑста тытнӑ-мӗн.

Help to translate

2. Автовокзалти «сунарҫӑ» // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

«Тӑван Атӑл» альманах редакцийӗ, хӑйӗн пур вулаканӗсемпе пӗрле, ӑна аллӑ ҫул тултарнӑ ятпа хӗрӳллӗн саламлать, малашне тата тухӑҫлӑрах ӗҫлеме, коммунизм тӑвакан халӑх валли татах нумай паха произведенисем, кӗрешӗве чӗнекен лайӑх кӗнекесем ҫырма ырлӑх-сывлӑх сунать.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Поэт пирӗн ҫарсем Атӑл хӗрринче ик ҫӗр талӑк пынӑ ҫапӑҫура тӑшмана аркатса тӑкнӑшӑн чӗререн савӑнса ҫырать, тӑшман тыткӑнӗнчен хӑтарнӑ Днепра саламлать, унтан Берлина ҫитсе, Бранденбург хапхи умӗнче хӗрӳллӗн калаҫать.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчи сӑввисемпе поэмисем («Хаярлӑхпа ачашлӑх», «Вӗсем ҫирӗм саккӑрӑн пулнӑ», «Ҫулӑмлӑ ҫул» т. ыт. ) тата вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи ҫулсенче ҫырнисем те («Ҫуралнӑ ҫӗршывра» — 1951, «Атӑл хумӗсем» — 1958) патриотизм туйӑмне палӑртса тӑраҫҫӗ».

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Атӑл тӑрӑх пӑрахутсем ҫӳреме тытӑнӗҫ.

По Волге начнут курсировать теплоходы.

Пӑрахутсем ҫӳреме тытӑнӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34856.html

Атӑл кӳлмекне вара акӑшсем илсе кайса ярӗҫ.

А на побережье залива города выпустят лебедей.

Фонтансем ӗҫлеме тытӑнӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34851.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed