Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вуниккӗрен пуҫласа вунтӑватӑ ҫул таранхи ачасем, урӑхла каласан, яшлӑх умӗнхи куҫӑмлӑ тапхӑра кӗнӗскерсем, вут тӗртме тата вӗлерме те вӑйлӑн туртӑнни ҫинчен эпӗ таҫта вуланӑччӗ.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫапах та, нумай-нумай терт витӗр паян куна ҫитнӗ вӑйӑ-куллӑмӑр пирӗн пурпӗрех такам ӑмсанмалла таса, яшлӑх чӑнлӑхӗ пек ҫутӑ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫак ҫуркунне Маковей юнӗнче яшлӑх мухмӑрӗ хӗрӳллӗн вӗресе йӳҫет.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эппин, акӑ вӑл, Виталий — пӗлӗр те чухлӑр, курӑр та тӗлӗнӗр — пурнӑҫ тумхахӗ-сакӑлти урлӑ, яшлӑх юрӗ-юпанчи витӗр шуххӑн та суккӑррӑн яри утакан ҫамрӑк этем.И оттого еще вел Виталий себя бесшабашно, дерзко, нахально, — а мне, мол, все трын-трава…
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫут тӗнче курчӗ паттӑрлӑх, яшлӑх.
Вунӑ ҫул юрри // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 27–29 с.
Пӗрмаях аталанса пыракан ҫак вичкӗн сисӗм те Петрик ачалӑхпа яшлӑх хушшинчи татӑклӑ улшӑну тапхӑрне ҫывхарни ҫинчен калать.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Анчах ача пурнӑҫӗнче ачалӑхпа яшлӑх чиккинчи улшӑну тапхӑрӗ ҫитсе тӑрсан, ҫапла сӑлтавсӑрах мӑнаҫланса-ӗмӗтленсе пурӑнни тӗрӗс мар пулнине Макҫӑм хӑех ӑнланчӗ.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Яшлӑх ҫулӗсенчех пурнӑҫӑн йӳҫҫӗшне тӑраничченех тутаннӑ, сакӑлтӑклӑ шӑпана парӑнмасӑр ҫӗнтерӳҫе тухнӑ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тепле пӗрре ҫеҫ, яшлӑх ҫулӗсенче, юратупа ҫуйланса, икӗ кун ҫухалса пурӑннӑччӗ вӑл.Раз как-то, в юные годы, он отлучился на два дня, увлеченный любовью.
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
Яшлӑх пакӑлтетни, электричество плафонӗсен тикӗс ҫути, сӗрме купӑссем тӗксӗммӗн йӑлтӑртатни — мӗн тери аякра халь ҫак япаласем пурте!Лепет юности, ровный свет электрических плафонов, тусклый блеск скрипок — как все было далеко!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
54. Шухӑшла хӑвах: эсир халӗ кӳлепепе хӑвӑртан маларах ҫуралнисенчен пӗчӗкрех; 55. сирӗн хыҫҫӑн ҫуралакансем вара сирӗнтен те пӗчӗкрех пулӗҫ, мӗншӗн тесессӗн пултарнӑ япаласем ватӑлса пыраҫҫӗ, яшлӑх ҫирӗплӗхӗ иртсе кайнӑ, терӗ.
3 Езд 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Вӗсен мӑшӑрӗсем вара, чечек кӑшӑлӗ тӑхӑнас вырӑнне пӑявпа мӑйкӑчланнӑскерсем, патвар яшлӑх ҫулӗнчисем, ӗҫкӗ-ҫикӗре ларас, ҫамрӑклӑхпа киленес вырӑнне авланнӑ хыҫҫӑнхи кунӗсене йӗре-йӗре ирттернӗ — вӗсем ӗнтӗ хӑйсенӗн ури айӗнче тамӑк уҫӑлнине курса тӑнӑ.
3 Мак 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Анчах хӗвелпе ӗннӗ сан ҫепӗҫ аллуна ак ҫакӑнта чуптӑватӑп та тупа тусах калатӑп сана: нихҫан та, — ни яшлӑх вӑхӑтӗнчи юратӑвӑн малтанхи асапӗсемпе тертленнӗ чухне те, ни мухтавӑм ӳссе сарӑлнӑ кунсенче те, — ман чӗрем нихҫан кунашкалах чарса чарӑнман ҫулӑмпа ӗрӗхсе ялкӑшман, сан пӗртен-пӗр куллу, сан вут-кӑварлӑ кӑтрусем пӗр хут сӗртӗнниех, сан йӗпкӗн-хӗрлӗ тутун пӗр авӑнчӑкех вӑратса хускатать ҫак туйӑма манра!
VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
- 1
- 2