Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хай the word is in our database.
хай (тĕпĕ: хай) more information about the word form can be found here.
Хай хӗр хыҫӗнчен ҫитсе те чарӑннӑ юпа патне.

Тут же, подбежав, встала у межевого столба девушка.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Юлашкинчен, вӑл хай те леш сӳс-сухал каланипе пӗтӗмпех килӗшнӗ: «Соклаҫсӑр мар ӗнтӗ ку…»

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Хай чӗрипе сиснӗ вӑл: никам та мар, ҫав кӳршӗ Энтрей, мӑнтӑр сысна, шухӑшласа кӑларнӑ ун валли ҫак асапӗ!

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Хӗр ҫаврӑнса пӑхрӗ те, виҫӗ утӑмра Георги тӑнине курса, хыпӑнса ӳкрӗ, вара хай пилӗке ҫинчи алӑсенчен васкамасӑр вӗҫерӗнсе, упӑшки ҫумӗнчен утса иртрӗ.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Пахом та хай ачисене кӑкарса хунӑ пек ҫумран ямасан, тепри те ҫаплах тусан, кам ҫӗнӗ заводсем лартӗ, завочӗсенче кам ӗҫлӗ?..

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Хуҫланчӑк урине хӑрах аллипе тытса, ман ҫумра йӑкӑлт-йӑкӑлт сиккелет Анюк, куҫран пӑхса, мана та хай пекех савӑнтарасшӑн пулса, хыттӑн кулкаласа калаҫать:

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Автоинспекци начальникне сержант хӑй постра тӑнӑ чух «иккӗлентерекен» машина тытса чарни, шофер аллинчи документсем пичетсӗр пулни, кабинӑра килекен тепӗр ҫыннӑн (леш «майорӑн») хай камне ӗнентерекен нимӗнле хут та ҫукки, ҫавӑн пирки вӗсене иккӗшне те кунта илсе килмелле пулни ҫинчен пӗлтерсен, начальник ҫавӑнтах унран: — Тепӗр ҫынни ӑҫта вара санӑн? — тесе ыйтнӑ.

Help to translate

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

«Ку ытла темех мар-ха, — хай ӑшӗнче шухӑшларӗ Савантер.

Help to translate

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чӑнах та тӑваттӑмӗш кунне хай ача ури ҫине тӑчӗ, сывалчӗ.

Help to translate

Ҫӑхан куҫне ҫӑхан чавмасть // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унталла та пӑхрӗ карчӑк, кунталла та пӑхрӗ, юлашкинчен хай ампар ҫумӗнчи пӗренерен ҫыхса хунӑ вӗрен татӑкне асӑрхарӗ.

Help to translate

Кӗлсулттан кинемей // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кусем — ял куштанӗсем, вӗсене Савантер ятарласа, хай майлӑ пулччӑр тесе, ӗҫтерсе илсе килнӗ.

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— «Сарӑлса та сырӑнса, Туй картине ҫыхӑнса, Саплӑк сӑхман тӑхӑнса, Ташлӑр, сикӗр вӑрӑнса!» — Тесе ларать Ҫиментей Хай кӗслине ӗнерсе.

Help to translate

XIV. Тухатмӑш // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— «Урха Мускавра, Урха тӗрмере, Хай харсӑр пирки ҫирӗ хӑй пуҫне».

Help to translate

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— «Ӗмӗртенпе Мӑн Шуртан Усӑ курнӑ Шурпала, Анчах кӑҫалхи ҫура Шурне мар, пур Ҫавала Туртса илчӗ хай Урха.

Help to translate

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Шур Атӑлтан тавӑрать Ентимӗр хай уртине.

Help to translate

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хай ҫимӗк иртсен, эрне кун ирхине Нумайччен кӗтӳ тӑчӗ пухӑнса: Арӑмсем, хӗрсем васкамарӗҫ килсене, Вакларӗҫ сӑмах, ҫапрӗҫ пайтах талпаса.

Help to translate

IX. Ылтӑн ҫӗрӗ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хай салтак сиктерет, лашине чуптарать…

Help to translate

III. Йыхрав // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Пӗрре ашшӗ, хӗлле, Шупашкар хулине Илсе кайса кӑтартнӑччӗ хай хӗрне.

Help to translate

II. Чӗкеҫ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Кӗрекере Урха хай паллӑ ҫынсене, Тата авалхи хурӑнташ пӗлӗшне, Хӑй аллипе тултарать авӑрлӑ куркаран, Тав туса ӗҫеҫҫӗ пӗр пӗрне савнӑран.

Help to translate

I. Урха // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Видеона курнӑ хыҫҫӑн РФ Следстви комитечӗ ку лару-тӑрӑва хай тӗрӗслеме шантарнӑ.

После того, как видео было замечено работниками Следственного комитета РФ, они решили проверить все изложенные обстоятельства.

Васкавлӑ медпулӑшура ӗҫлекен водительсем кӑмӑлсӑр // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34626.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed