Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупӑнсан (тĕпĕ: тупӑн) more information about the word form can be found here.
Слесарнӑй мастерской ҫывӑхне пыма ӑшталанакан «чӗнмен хӑнасем» тупӑнсан, вӗсене мӗнле пулсан та унтан аяккарах ӑсатмалла.

«Неприглашенных», если бы такие обнаружили желание приблизиться к слесарной, следовало любыми средствами удалить.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑт, Иккассинче е Попой ялӗнче ҫавӑн пек хастар ҫын тупӑнсан — Сухати пуххи те тепре пухӑнӗ, тепре сахал мар кӗрлӗ.

Help to translate

Кӗрленӗ, кӗрлетпӗр, малашне те кӗрлӗпӗр-ха! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6211.html

Пухура Хвати пек «тӳллеттерес» текен карма ҫӑварсем тупӑнсан, ай тур, ӑҫта кайса кӗрес.

Help to translate

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

— Анчах ӗнен, тусӑм, ман ҫумра пӗр пус тупӑнсан та — вӑрӑ пулам.

Help to translate

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хӑй юратакан хӗр тупӑнсан авланма сӑмах парса вӑхӑта тӑсса пычӗ.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Иккӗшӗ те кӑмӑллакан хӗр тупӑнсан, Ваҫли тиркерӗ.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Енчен лаши чипер тупӑнсан, эсӗ ырӑ тунине нихҫан та манассӑм ҫук, Ваҫухха аппа.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Анне, ҫакна ҫи-ха, кӑшт вӑй кӗтӗр, — тет вара мӗн те пулин тутли тупӑнсан.

Help to translate

6. Ӗмӗрлӗх хуйхӑ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тупӑнсан та, пӗр патманшӑн кӗркунне икӗ патман ӑйтӗҫ.

— Может, и найдем, только по осени за один батман придется два отдавать.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Вӑл ӑсчахсем, ҫӑмӑллӑнах Христос тӗнне йышӑннисем, ӳкӗтлекен е тӗрлӗ ырлӑхсем сӗнекен тупӑнсан ҫавӑн пекех ҫӑмӑллӑн тутар-мишере те куҫма пултараҫҫӗ.

— Эти умники, что с легкостью приняли веру Христа, с такой же легкостью примут и ислам, если им посулят какие-нибудь блага.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр кун сурӑхӗн хуҫи тупӑнсан вӑл тирне йӗрӗнсе кӑларса пенӗ:

А на другой день, когда в его дворе объявлялся хозяин пропавшей животины, он брезгливо вышвыривал свежую шкуру:

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуҫна ҫийӗп тупӑнсан

Help to translate

Тарни // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

— Чипер ҫын тупӑнсан, ватӑлтӑм тесе тӑмастӑн пулӗ-ха та эсӗ, Марине? — терӗ вӑл, хирӗҫ килекен лавран сыхланма ҫул айккинерех тухса.

Help to translate

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унӑн пушӑ вӑхӑт тупӑнсан эпир вӑлтасем илсе плотина хӗррине пулӑ тытма хӗпӗртесе тухса утатпӑр.

Help to translate

Атте - чи ҫывӑх ҫын, юлташ, ырӑ тӗслӗх // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11213 ... yr-t-sl-kh

Хутшӑнусенче иккӗленӳ тупӑнсан ыйтӑва юратнӑ ҫынпа татса парӑр.

Разногласия, которые могут появиться в отношениях, старайтесь решать сообща с партнером.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Япӑх сунакансем тупӑнсан хӳтӗленмелле.

Будьте готовы дать отпор, если у вас появятся недоброжелатели.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унашкал ҫын тупӑнсан та эсир ӑна часах вырӑна лартатӑр.

Даже если вдруг такой смельчак и найдется, Весы справятся с ним без малейшего труда.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кирек мӗнле ыйту тупӑнсан та хӑвӑр вали хӑварӑр.

Любые проблемы, которые будут сейчас возникать, оставляйте при себе.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тупӑшпа йӑлтах йӗркеллӗ пулсан та енчӗке хулӑнлатма май тупӑнсан ан хирӗҫлӗр.

Даже если ваш доход стабилен, не отказывайтесь от предложений его увеличить.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сире япӑх сунакансем тупӑнсан хӳтӗленӗр.

Будьте готовы дать отпор, если у вас появятся недоброжелатели.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed