Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тайӑлчӗ (тĕпĕ: тайӑл) more information about the word form can be found here.
Таранов хӑйӗн ҫумӗнчи хӗрарӑм пассажир еннелле тайӑлчӗ.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Кам пулчӗ вара ку пике? — шофер еннелле тайӑлчӗ Таранов.

Help to translate

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Караҫӑм, эс Обозов профессор ҫинчен илтнӗ-и? — Герасим Федотович еннелле тайӑлчӗ Мамарланов.

Help to translate

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Раман еннелле тайӑлчӗ Вера.

Help to translate

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

— Анчах астӑвӑр, — клуб пуҫлӑхӗ еннелле тайӑлчӗ вӑл, — ҫакӑн хыҫҫӑн та ӳрӗк-сӳрӗк ӗҫлесен сире ӗҫре тытса тӑмастпӑр.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Испуханов хӗрарӑмсене сывлӑх сунчӗ те клуб пуҫлӑхӗ еннелле тайӑлчӗ:

Help to translate

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

— Каламанччӗ-и-ха сире? — Испуханов еннелле тайӑлчӗ Ульяна.

Help to translate

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

— Туятӑп, ӑшша ӑна кирек кам та туять, — тесе Мирун пичче ывӑлӗ еннелле тайӑлчӗ.

Help to translate

Ӑшӑ ҫил // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 29-35 с.

Сана калам-ха, тӑхлачӑ, — анне хӑлхи патнерех тайӑлчӗ Сухви кинеми.

Help to translate

III // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.

Унӑн кӑтра пуҫӗ Ваня амӑшӗн перкеленнӗ алли ҫумне тайӑлчӗ.

Кудрявая голова его низко склонилась над морщинистой рукой матери товарища Вани:

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тепӗр минутран вӑл пӑлханчӑклӑн Яков еннелле тайӑлчӗ те хӑлхинчен пӑшӑлтатса каларӗ:

Через минуту он с тревогой наклонился к Якову:

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Акӑ юлашкинчен йывӑҫ хӑрушшӑн шатӑртатма тытӑнчӗ, тайӑлчӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Сире инкек пуласса пӗлнӗ пекех хӑварнӑ иккен, — теме ҫеҫ ӗлкӗрнӗччӗ Сахар, пӗр ватӑ тутар, сылтӑм аллине кӑкӑрӗ ҫине хурса, пилӗк таран тайӑлчӗ.

Help to translate

Ҫӑкар пулсан — ҫын пурӑнать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тинкерсе итлесе ларакан Шахрун тӑрук тайӑлчӗ те тӗлӗнсе ҫӑварне карса пӑрахрӗ.

Прислушивавшийся к темноте Шахрун вдруг выпрямился и от удивления раскрыл рот.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑрӑм чалхаллӑ камер-лакей тайӑлчӗ.

Камер-лакей, в длинных белых чулках с подвязками, согнулся в поклоне и, кажется, не думал выпрямляться.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Галимджан карт туртӑнчӗ, каялла тайӑлчӗ, унтан, хӑйӗнчен пысӑк Мӗтрие ҫӑмӑллӑн ҫеҫ пуҫ урлӑ каҫарса, ун ҫине хӑпарса выртрӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ашшӗ, Пикпав старик, куҫран тайӑлчӗ, ӑна ӗнтӗ ӗҫ хушма та аптрамалла.

Help to translate

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тутар такӑнса ӳкнӗ пек малалла тайӑлчӗ.

Help to translate

Сарпике // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Сывлӑшра инстинкт шайӗнче аллипе авӑсса Джесси пӗр самант шайлашуран куҫрӗ, мӗншӗн тесен малалла туртӑнса тӑсӑлчӗ, ҫав самантрах каялла мӗн пур кӳлепипе тайӑлчӗ те курӑк ӑшне кайса ӳкрӗ, хӑранипе куҫӗсем хупӑнчӗҫ.

Инстинктивно хватив рукой воздух, Джесси одно мгновенье была вне равновесия, так как потянулась вперед, она откинулась всем телом назад и свалилась в траву, закрыв от страха глаза.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл хыҫалалла тайӑлчӗ те хӳре камбузӗнчен ҫурталлӑ хунар туртса кӑларчӗ.

Она перегнулась назад и вынула из кормового камбуза фонарь, в котором была свеча.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed