Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

опытлӑ the word is in our database.
опытлӑ (тĕпĕ: опытлӑ) more information about the word form can be found here.
Павлова опытлӑ медработник, нумай шухӑшласа тӑмасӑрах, пациента кирлӗ эмелпе ҫиелти тумтир урлӑ тӳрех укол тунӑ.

Help to translate

Вӑхӑтра укол тумалла // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... la-3808395

Ҫамрӑк, анчах опытлӑ предпринимательсем, уявсем йӗркелессипе аппаланаканскерсем.

Help to translate

Давыдовсен ҫемйи Пишпӳлекре ача-пӑча валли вӑйӑ центрӗ уҫать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... at-3792690

1915 ҫултанпа опытлӑ ӑслӑлӑх станцийӗ (МОБОС, ЦТБОС, халӗ — ВНИИМЗ-ӑн Дмитров уйрӑмӗ) ӗҫлет.

С 1915 функционирует опытная научная станция (МОБОС, ЦТБОС, ныне — Дмитровский отдел ВНИИМЗ).

Яхрома (Сестра юппи) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AF%D1%85%D ... %BF%D0%B8)

Кессон чирӗпе шар курнӑ ҫынсене Смит тухтӑр ертсе пыракан опытлӑ тухтӑрсен ушкӑнӗ пулӑшнӑ.

Рабочим, пострадавшим от кессонной болезни, помогали опытные врачи под руководством доктора Смита.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

«Опытлӑ журналист», - тесе, ку ӗҫе редактор мана шанчӗ.

Help to translate

Ҫирӗм ҫул каяллахи куҫ умӗнче пекех // Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗ. https://shemur.cap.ru/news/2024/02/12/ir ... nche-pekeh

Таксист опытлӑ водитель пулчӗ, вӑл центрпа каймарӗ, мӗншӗн тесен унта туллиех машина чупать тата чылай светофор лартса тухнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Хӑйӗн службӑри тивӗҫӗсене тӗплӗ те яваплӑ пурнӑҫлать, - хӑйӗн шухӑшне каласа парать Пишпӳлекри тӗп больницан аслӑ медицина сестри Светлана Федоровна Хикматова опытлӑ специалист ҫинчен.

Help to translate

Медсестра - ҫынна юратакан професси // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... si-3764775

Ю.Никифоров хресчен-фермер хуҫалӑхӗнче 6 ҫул пӗр улшӑнмасӑр тӑрӑшать опытлӑ водитель.

Help to translate

Чун туртнипе ӗҫлени ялан тухӑҫ парать // А.ТУВАНСКАЯ. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/13/ch ... tuh-paratj

Якунекассинчи Владимир Александров опытлӑ комбайнер та хӑйӗн шанчӑкне тӳрре кӑларать.

Help to translate

Чун туртнипе ӗҫлени ялан тухӑҫ парать // А.ТУВАНСКАЯ. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/13/ch ... tuh-paratj

Тинӗс пырӗпе каҫма флотилине тӑватӑ уйӑх ытла кирлӗ пулнӑ, ун урлӑ Элькано пек опытлӑ тинӗс ҫӳревҫӗ пулӑшнипе ҫеҫ иртме май пулнӑ — ҫил-тӑвӑлсемпе вӑйлӑ ҫилсем пӗр-пӗрине татти-сыпписӗр ылмаштарса тӑнӑ чухне навигацине самай йывӑрлатнӑ.

На прохождение пролива у флотилии ушло более четырех месяцев, пройти его возможно было только с помощью опытного мореплавателя Элькано, так как условия прохода непрекращающиеся шторма и бури серьезно осложняли навигацию.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Вӑл — пуян опытлӑ, пысӑк пӗлӳллӗ ӑста педагог.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Эпир хула тулашӗнчи опытлӑ станцие кайрӑмӑр.

Мы отправились на опытную загородную станцию.

Нарьян-Мар — ненецсен хули // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пушкӑрт Республикинче 15 000 шкул ачи, 158 педагог-навигатор тата 70 ытла опытлӑ наставник проекта хутшӑнакансем шутланаҫҫӗ.

В Республике Башкортостан участниками проекта являются 15 000 школьников, 158 педагогов-навигаторов и более 70 опытных наставников.

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти вуннӑмӗш класра вӗренекенсем выставкӑна ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3481677

Вӗсем ҫӗнӗ технологисем туса хатӗрлессипе тӳрремӗнех ӗҫченӗсен ӗҫ укҫипе, ҫавӑн пек тӗпчевсемпе ҫыхӑннӑ пурлӑх тӑкакӗсемпе, Раҫҫей производствин чӗр таварӗпе материалӗсем туянассипе, продукцин опытлӑ партийӗсем туса хурассипе усӑ курма пултараҫҫӗ.

Они могут быть использованы на оплату труда сотрудников, непосредственно занятых в разработке новых технологий, материальные затраты, связанные с такими исследованиями, закупку сырья и материалов российского производства, создание опытных партий продукции.

Раҫҫей правительстви водород производствин ҫӗнӗ технологийӗсене тума пулӑшать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3477181

Анчах чи малтан — лайӑх пӗлӳллӗ опытлӑ специалистсемпе талант — эсир ҫамрӑк кадрсем кирлӗ», — тенӗ Путин ял хуҫалӑх тата промышленность туса хатӗрлекен ӗҫ кунӗ ячӗпе саламланӑ май.

Но прежде всего - грамотные опытные специалисты и талантливые молодые кадры», - сказал Путин в поздравлении работникам сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности.

Агропромышленноҫ комплексне аталантарасси пирки Путин комментари тунӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... un-3471336

Амундсен хӑй нумай опытлӑ ҫын пулнӑ пирки тата экспедицие пит лайӑх организациленӗ пирки ҫеҫ вӑл экспедици ӑнӑҫлӑ пулса иртнӗ.

Только благодаря большой опытности Амундсена и хорошей организации экспедиции она кончилась удачно.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Опытлӑ педагогӑн ӗҫ-хӗлне Хисеп хучӗсемпе тата Тав ҫырӑвӗсемпе паллӑ тунӑ.

Help to translate

Учитель пуласси — чун туртнӑ ӗҫ // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... tn-3454313

Пӗр минут каялла кӑна вӑл хӑйӗн нумай опытлӑ, хӑвӑрт туякан кӗлеткин кашни пайӗпе Завьяловӑн кӑмӑл пуррине, вӑл тӳсӗмсӗр кӗтнине туйрӗ.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах ҫакӑн пек хитре, ҫакӑн пек ӑслӑ, ҫакӑн пек нумай опытлӑ арӑмпа пурӑнасшӑн мар.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах чи опытлӑ моряк та уҫӑ тинӗсе пӗр ун ҫине шанса…

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed