Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кивелнӗ (тĕпĕ: кивел) more information about the word form can be found here.
Анчах сывлӑха ҫирӗплетме усӑ куракан тренажерсем кивелнӗ, епле пулсан та вӗсене 15 ҫул каялла вырнаҫтарнӑ.

Help to translate

Малашлӑх – мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗсен аллинче // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bc%d0%b ... %87%d0%b5/

Пӑла урлӑ хывнӑ ҫав кӗпер кивелнӗ пулин те унпа тата темиҫе ҫул йӗркеллех ҫӳреме пултарнӑ ҫынсем.

Help to translate

Патӑрьел районӗнче икӗ яла ҫыхӑнтаракан кӗпере кам ҫӗмӗрнӗ? // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35739.html

Уйрӑмах ӑнлантарусемпе нумай ӗҫленӗ: кашни текста кам, хӑҫан, ӑҫта, мӗнле ҫырса илнине кӑтартнӑ; ӑна Н.П. Андреев кӑтартмӑшӗнчи хӑш сюжет номерӗпе тӳр килнине палӑртнӑ; юмах тӗп шухӑшне уҫса панӑ, хӑш-пӗр юмах ытти халӑх хушшинче мӗн тери анлӑ сарӑлнине асӑрхаса иртме, вӗсене танлаштарса пӑхма тӑрӑшнӑ; кивелнӗ сӑмахсене ӑнлантарнӑ.

Особенно много автор-составитель работал над комментариями: указано кем, когда, где и как записан тот или иной текст; какому сюжетному номеру он соответствует в указателе Н.П. Андреева; какова основная идея сказки; какое распространение получила она у других народов. Объяснены устаревшие слова.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кивелнӗ котельнӑйсене ҫӗнӗ блокпа модуль котельнӑйӗ- семпе улӑштармалла, ҫӗннисене тумалла.

Help to translate

Валерий АФАНАСЬЕВ: «Республика аталанӑвӗ районсенчен пуҫланать» // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/valerij-afanasev- ... C2%BB.html

Маларах Г. Лукоянов, С. Юшков, М. Волков, З. Антонова, В. Игнатьева, Н. Чернова, И. Андреев хатӗрленӗ пособисем кивелнӗ.

Help to translate

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

«Вӗсен ҫурчӗсем кивелнӗ майӗпе эпир малалла ҫӗнӗ шкул тӑвасшӑн.

Help to translate

Лагерь уҫасшӑн, шкулпа ача сачӗн ҫуртне ҫӗклесшӗн // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60496

Кивелнӗ витесем, ҫӗнетес пулать».

Help to translate

«Чӑваш бройлерӗ» ӗҫлеме пуҫларӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60645

Кайран, уяв хыҫҫӑн, кӑштах ӗҫлемеллисем те пулчӗҫ: кивелнӗ лупаса пӑсса ҫӗнӗрен турӑмӑр, улӑм витнӗскер, вӑл халӗ хӑма витнӗ лупас пулса тӑчӗ.

Help to translate

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Каҫхи шӑплӑхра шӗкӗсем кивелнӗ хыр пӗренисене шӑтӑрт-шӑтӑрт тутарса ҫиетчӗҫ, ҫавӑн пекех манӑн чӗрене те йывӑр-йывӑр шухӑшсем асаплӑн кӑшларӗҫ.

Help to translate

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Хуҫалӑхри гусеницӑллӑ 2 трактора та, вӗсем кивелнӗ, 20 ҫул каярах туяннисем пулсан та, юсаса хатӗрленӗ.

Help to translate

Юсавлӑ техникӑпа хире тухма шанчӑклӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8e%d1%8 ... %bb%d3%91/

Халь вӑл сӑмахсем кивелнӗ, мутӑра мар.

Теперь эти слова устарели, не в моде.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Витере, вӑл кивелнӗ пулин те, питӗ тирпейлӗ, картишӗнче те тислӗк купаланса тӑмасть.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Чус витнӗ пӳрчӗпе хапхи кивелнӗ, хуҫи, ахӑртнех, ӑна ҫӗнетме те шутламан пулас.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

— Ку халап тахҫанах кивелнӗ, — парӑнмарӗ Вахлӑй.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сӑмах май, 2026 ҫулччен 50 процент ытла кивелнӗ шкулта тӗп юсав ӗҫӗсем ирттерме палӑртнӑ.

Help to translate

Ачалӑх телейлӗ пултӑр // Е.ПЕТРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11434-ac ... ejl-pult-r

Ман шутпа, уй хуралӗ — кивелнӗ ҫын.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Кӗтесре кивелнӗ турӑшсем пур.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Теприн тутӑрӗ кивелнӗ

У другой полушалок весь износился…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах та икӗ ҫул каялла пӗвери шыв кивелнӗ шахтӑна ҫӗмӗрсе йӑлтах юхса кайрӗ — ял ҫыннисем юратнӑ кану вырӑнӗсӗр тӑрса юлчӗҫ.

Help to translate

Туслӑн пӗрле тӑрӑшсан пӗве те типмӗ нихӑҫан // Н.Калашникова. http://kasalen.ru/2022/10/07/%d1%82%d1%8 ... %b0%d0%bd/

Уринче унӑн ӗмӗрхи шурӑ чӑлха, кивелнӗ пулин те темӗнле майпа хӑйӗн сарӑ тӗсне ҫухатман ҫӑпата.

На ногах у него извечные белые онучи и древние, но не утратившие желтого лыкового цвета лапти.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed