Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакна курсан Лось хӑрушӑ меслетпе усӑ курма шутларӗ: ку — аппарат карланкине пӑрни, ҫакӑ сирпӗнӳсен тӗнӗлне вӗҫев траекторийӗнчен тайӑлтарма кирлӗ.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вара карланкине каҫӑртса, вӑл харсӑрӑн тапратса ярать:
XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Сунарҫӑ ку тигр валли те хӑй сӑннине хатӗрлеме ӗлкӗрнӗ, унӑнне те карланкине сӑнӑпа чиксе шӑтарнӑ.Охотник и этому успел подставить свое копье и в свою очередь всадил ему его в горло.
Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.
Анчах ҫак вӑхӑтрах сунарҫӑ мӗнпур вӑйне пухнӑ та сӑнна тигр карланкине шалалла тӗртсе кӗртсе янӑ, тигр вилсе ҫӗр ҫине тӗршӗнсе аннӑ.Но тут с нечеловеческой силой охотник просунул копье ему в горло, и тигр упал мертвый на землю.
Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.
Четыхер нимӗн чӗнмесӗрех шурӑ эрехе е сӑрана хӑйӗн карланкине ӳпӗнтерет те Бурмистров ҫине сӑнаса пӑхать, унтан, мӑнаҫлӑн эхлеткелесе илсе, алӑкран йӑтӑнса тухса каять, Вавила вара, вӗри тара ӳкнӗскер, шӑлтӑрах халсӑрланса кайса мӑкӑртатать:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл никам карланкине те шӑнӑҫмасть!
XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унӑн карланкине темӗскер пӳлсе тӑнӑ пекех пулнӑ; вӑл пӗр сӑмах та каламарӗ.Точно комок стоял у него в горле: он не мог бы вымолвить ни слова.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унӑн ҫав кӑвак сухаллӑ вӗҫкӗнчӗк ҫине сиксе ӳксе, унӑн карланкине ҫыртса татасси килчӗ.Им овладело безумное желание броситься на этого франта с седыми бакенбардами и задушить его.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унӑн карланкине хаярлӑхпа курайманлӑх тата тарӑху вӗри йӑва пек пырса капланчӗ.Отчаяние, гнев и ненависть горячим клубком подкатывались к горлу.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫынсем пӗр-пӗрин карланкине касса татма хатӗр тӑнӑ чух пӗрле табак туртмаҫҫӗ.Люди обычно курят вместе не для того, чтобы через минуту перерезать друг другу глотку.
XXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Вӑт, кӑрмахвун, сӗтел хушшине ларма та ӗлкӗреймен, карланкине янраттарса та ячӗ, — юрӑ йӑтӑнса аннӑ еннелле пуҫӗпе вашт сӗлтсе илчӗ Хвеччис.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ия, такам карланкине ҫур кӗленче ҫуттине пехлеттериччен.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Велюшӑн ҫара карланкине вӑл ытараймасӑр пӑхса тӑчӗ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тытса пӑчӑрта эсӗ лайӑх тӗнче карланкине, пролетарий!
Сулахай марш // Петӗр Хусанкай. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 25–26 с.
Унӑн тӑл-пӗвӗ пӗтӗмпех хытӑ щит айӗнче, вӑл хӑйӗн акӑш мӑйӗ пек вӑрӑм карланкине шыв ӑшӗнчен тулалла вӑтӑр фут тӑршшӗ тӑсса кӑларма пултарать.
XXXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Мӑйӑхлӑ наводчик хӑйӗн туппинчен инҫех те мар осколок шӑтарса кайнӑ карланкине аллипе тытса выртать.Усатый наводчик лежал неподалеку от своего орудия и зажимал руками пробитое осколком горло.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсен карланкине шӑлпа кӑшласа татмалла!
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пуртӑ илсе, пӳрт алӑкне ҫӗмӗртӗм, ӑна лайӑхах касса ваклама тӑрӑшрӑм; сысна ҫурине илсе кӗрсе, ӑна сӗтел ҫывӑхнерех сӗтӗрсе пытӑм, унӑн карланкине касса татрӑм та, юнӗ юхса тухтӑр тесе, ҫӗре хутӑм, эпӗ «ҫӗре» тетӗп, мӗншӗн тесен пӳртре хӑма урай ҫукчӗ, лайӑх таптаса хытарнӑ ҫӗр кӑначчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Карланкине вӑл тивӗҫлинчен ытларах шӳтернӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫав контрабандистсен карланкине урлӑ тӑчӗ-ҫке Гришутка.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.